ميتشل造句
例句与造句
- إن أول خطوة في اتجاه أي تسوية سياسية في المنطقة يجب أن تبدأ بوقف العنف بشكل تام وغير مشروط، على نحو ما دعا إليه كل من تقرير ميتشل وتفاهم تنت، اللذين قبلهما الجانب الفلسطيني.
正如巴勒斯坦一方已接受的米切尔报告和特尼特谅解所要求,期间本区域任何政治解决办法的第一步必须以全面无条件停止暴力行为为开端。 - ومن الأمارات الواعدة، في هذا الصدد، تعيين السناتور جورج ميتشل مبعوثا للشرق الأوسط، وقد اتسمت زيارته الأولى للمنطقة بالنجاح، ومن الواجب أن تعقب هذه الزيارة مبادرات أخرى من هذا القبيل.
一个充满希望的迹象是任命参议员George Mitchell为中东特使,他对该地区的首次访问取得了成功,这之后应当发起其他此类的行动。 - ولم ترد إسرائيل بعد على طلبات الولايات المتحدة المتعلقة بتقديم توضيحات بشأن موقفها. ونتيجة لذلك، لم يحدد مبعوث الولايات المتحدة الخاص جورج ميتشل موعدا لزيارة المنطقة للإيذان ببدء المباحثات غير المباشرة.
以色列尚未对美国有关澄清立场的要求做出回应,为此,美国特使George Mitchell也尚未确定出访该地区以启动近距离间接会谈的日期。 - وعلى الرغم من قلقنا الشديد حيال التـــردي الذي لا يتوقف للحالة في الشرق الأوسط، فما زلنا نناشد الإسرائيليين والفلسطينيين العودة دون شروط مسبقة إلى مسار المفاوضات على أساس التوصيات الواردة في تقرير ميتشل وخطة تينيت.
尽管我们对中东日益恶化的局势深感关注,却继续呼吁以色列人和巴勒斯坦人不带先决条件地根据米切尔报告和原则计划的建议而返回谈判之路。 - ميتشل مور الثنائي بين الوكالة وحكومة إسرائيل، فضلا عن الأعراف الدولية المتعلقة بمسألة وصول المساعدة الإنسانية (انظر الفصل الرابع).
工程处提醒他们对1946年《联合国特权及豁免公约》、1967年工程处与以色列政府之间的《科迈-米歇尔莫尔协定》和关于人道主义准入的国际准则负有义务(见第四章)。
更多例句: 上一页