موظف أقدم للشؤون السياسية造句
例句与造句
- ويترأس هذه الوحدة موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) يضطلع بمسؤولية تقديم الإرشاد والتوجيه عموما لفريق جنوب آسيا ونيبال، بالإضافة إلى الإشراف على التطورات الإقليمية، ويعمل كمركز اتصال رئيسي مع المنظمات الإقليمية في جنوب آسيا.
高级政治事务干事(P-5)领导该股,负责向南亚和尼泊尔小组提供全面指导和指示,且持续监督区域情况发展,并担任与南亚各区域组织进行联络的主要联络人。 - وسيديره موظف أقدم للشؤون السياسية وموظف اتصال مدني، كما سيضم فردا عسكريا وفردا من الشرطة وموظفا لحقوق الإنسان وضابط اتصال للشؤون الإنسانية، فضلا عن عنصر صغير لدعم البعثة.
联络处将由一名高级政治事务干事和一名文职联络干事负责管理,并包括一名军官、一名警务干事、一名人权干事和一名人道主义事务联络干事以及一个小规模的先遣团支助部分。 - ومطلوب إنشاء وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) معني بالشؤون الدستورية، في مكتب الشؤون السياسية، لتوفير الدعم السياسي والإشراف والتوجيه الاستراتيجي فيما يتعلق بعملية صياغة الدستور على ضوء التطورات الجارية في إطار عملية جيبوتي للسلام.
政治事务办公室请设一名负责宪法事务的高级政治事务干事(P-5),以根据吉布提和平进程框架内的事态发展,对宪法起草进程提供政治支持、监督和战略指导。 - وإضافة إلى ذلك، سيضطلع شاغل الوظيفة برتبة موظف أقدم للشؤون السياسية بدور جهة الاتصال لدى شعبة التعاون مع لجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام، ولا سيما فيما يتعلق بأنشطة اللجنة في ليبريا، التي تتطلب مشاركة على مستوى رفيع.
此外,高级政治事务干事员额的任职者还将担任负责与建设和平委员会和建设和平支助办公室开展合作的非洲二司协调人,特别是在委员会的利比里亚事务需要高层接触时。 - ويتألف من موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5)، وأربعة موظفين للشؤون السياسية (موظف برتبة ف-4 وثلاثة موظفين برتبة ف-3) ومساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية) في بانغي وأربعة موظفين للشؤون المدنية (موظف وطني) في المكاتب الإقليمية؛
其组成人员将包括:1个高级政治事务干事(P-5)、4个政治事务干事(1个P-4和3个P-3)以及在班吉的1个行政助理(外勤人员)和各区域办事处的4个民政干事(本国干事)。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "موظف أقدم للشؤون الاقتصادية"造句
- "موظف أقدم للشؤون الإنسانية والتنمية"造句
- "موظف أقدم للتنظيم الإداري"造句
- "موظف أقدم لشؤون قانون البحار"造句
- "موظف أقدم لشؤون سياسات الغابات"造句
- "موظف أقدم للشؤون العلمية"造句
- "موظف أقدم للشؤون المدنية"造句
- "موظف أقدم للعلاقات الخارجية"造句
- "موظف أقدم للعمليات الجوية"造句
- "موظف أقدم للموارد البشرية"造句