موسمي造句
例句与造句
- ومعظم تلك الإجراءات اتخذتها المجالس الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، بما في ذلك في المناطق التي يطبق فيها حظر موسمي للصيد يطال مختلف الأرصدة السمكية وتجمعات السرء، فضلا عن المناطق التي يُحظر فيها الصيد لحماية الموائل المعرضة للخطر.
大多数行动都是由区域渔业管理委员会采取的,包括为各种鱼类种群和产卵群而实行的季节性禁渔,以及为保护脆弱生境划定的禁渔区。 - وفي عام 2009، سلطت منظمة اليونيسيف الضوء على حقيقة أن استغلال الأطفال والاتجار بهم هو نشاط موسمي يزداد خلال فترة الطقس الدافئ عندما يبدأ العمل الزراعي ويصبح المشردون عرضة لمتَّجرين محتملين(57).
56 2009年,儿童基金会着重指出,剥削和拐卖儿童是季节性的,在农活开始的天气暖和时呈上升趋势,无家可归的儿童就成了潜在拐卖者的猎取对象。 - ١٧٠- وتسمح اللوائح الخاصة، من أجل اﻻستجابة لمطالب صناعات محددة مثل النقل البري والسكك الحديدية، بمعايير وساعات عمل قصوى أطول زمناً، ويُسمح للصناعات التي يحدث فيها تباين موسمي لساعات العمل باحتساب متوسط الساعات.
为了照顾诸如公路和铁路运输等具体行业的需要,特殊条例允许较长的工作时间标准和最长工作时间;工作时间受季节变化的行业可以实行平均工作时间。 - وفي أوروبا، في موسمي الربيع والصيف في عام 2005 تعرضت بلغاريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجورجيا ورمانيا وصربيا والجبل الأسود() لبعض من أسوأ الفيضانات التي شهدتها منذ ما يقرب من 50 عاما.
在欧洲,2005年春天和夏天,保加利亚、格鲁吉亚、罗马尼亚、塞尔维亚和黑山 以及前南斯拉夫的马其顿共和国经历了近50年来一些最为严重的洪灾。 - وبنهاية موسمي 2010 و 2011، لم يتجاوز مجموع صادرات المحصول النقدي من أزهار القرنفل وفاكهة الفراولة إلى أوروبا 25 في المائة من مستويات ما قبل الحصار، بينما تبلغ الصادرات من الخضروات 0.4 في المائة من تلك المستويات(41).
到2010年和2011年各季结束时,向欧洲出口康乃馨和草莓等经济作物的总额没有超过封锁前水平的25%,而蔬菜出口只是封锁前水平的0.4%。
更多例句: 上一页