من فلسطين造句
例句与造句
- ونظرا لتفوق دولة إسرائيل العسكري الساحق وما لديها من قوة قمعية، يجد الفلسطينيون، الذين لا يعيشون إلا في البقية المتبقية من فلسطين عام 1947 التي كانت واقعة آنذاك تحت الانتداب البريطاني، أن حياتهم محفوفة كل يوم بمخاطر جسيمة.
鉴于以色列国有着压倒性的军事优势和胁迫性力量,只能在1947年英国委任统治下的巴勒斯坦的残余土地上生存的巴勒斯坦人每天都面临严重的危险。 - وأعتقد أنه لن يكون هناك سلام اليوم في الشرق الأوسط إلا عندما تعترف كل من فلسطين وإسرائيل على نحو مقبول وبكل طريقة ممكنة أنه يجب عليهما أن يتعايشا سلميا جنبا إلى جنب، ويعيشان معا في سلم وتآلف وأن يسهر كل طرف على مصالح الطرف الآخر.
我认为,今天要想在中东实现和平,只有巴勒斯坦和以色列双方在各方面合理地确认,它们必须在和平与和谐中毗邻共处并顾及彼此的利益。 - وزارت اللجنة الخاصة أيضا مخيم خان عبدون الكبير للاجئين التابع للأونروا، حيث تلقت إفادة عن حالة اللاجئين الفلسطينيين، الذين فّر عديد منهم من فلسطين في عام 1948.
特别委员会还视察了近东救济工程处的一个大难民营Khan Abdoun,在那里委员会听取了关于巴勒斯坦难民状况的简要介绍,其中很多人是1948年从巴勒斯坦逃过来的。 - وأشار إلى أن منصب رئيس الوحدة اﻻقتصادية الخاصة ﻻ يزال شاغرا، مما يعني أن قرار الجمعية العامة في هذا الشأن لم ينفذ على الرغم من تطمينات اﻷمين العام المتكررة والرسائل العديدة الموجهة من فلسطين بهذا الخصوص.
他注意到,特别经济科科长的职位仍然空缺,这意味着,尽管秘书长作出了反复的保证而且巴勒斯坦已就此问题发来了若干信函,但大会关于这一问题的决议仍未得到执行。 - إن مأساة الشعب الفلسطيني لم تنته مع نكبة عام 1984، ولا مع احتلال اسرائيل عام 1967 لكل ما كان قد تبقى من فلسطين التاريخية، إضافة إلى الجولان وسيناء، بل هي مأساة مستمرة متواصلة حتى يومنا هذا.
巴勒斯坦人民的悲剧并未随着1948年的 " 大灾难 " 或1967年在占领完巴勒斯坦历史土地之后又向西奈和叙利亚戈兰扩张而结束。
更多例句: 上一页