منظّم造句
例句与造句
- 18- وكان هناك تأييد لاعتماد شكل المؤتمر العلمي المستخدَم لتنظيم المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية من أجل إشراك المزيد من العلماء في عملية اللجنة على أساس منظّم بدقة لتناول مواضيع مُحددة.
支持《防治荒漠化公约》第一次科学会议采用的科学会议的形式,以便让更多的科学家如期按主题参与委员会进程。 - ويحث المدير العام إيران على التعاون مع الوكالة للتوصل إلى اتفاق بشأن نهج منظّم يقوم على أساس ممارسات الوكالة في ميدان التحقق لتسوية جميع المسائل العالقة.
总干事敦促伊朗与原子能机构一道,努力就建立在原子能机构核查实践基础上的解决所有未决问题的结构化方案达成一致意见。 - عرض منظّم الاجتماع ورقة العمل رقم 59 التي تصف اجتماع الفريق العامل في دورته الخامسة والعشرين، وخطة عمله الحالية، والقضايا التي سيتم تناولها في الاجتماعات المقبلة.
召集人介绍了第59号工作文件,说明工作组在第二十五届会议时的开会情况,工作组现在的工作计划,以及将由未来会议审议的问题。 - وقد أفادت اللجنة العامة للمصايد السمكية للبحر الأبيض المتوسط بأنها اعتمدت مؤخراً قائمة بالسفن المفترض أنها تقوم بصيد غير مشروع وغير مُبلغ عنه وغير منظّم للأسماك في منطقة اللجنة المذكورة.
地中海渔业总委员会报告说,它最近制定了一份据认为是在地中海渔业总委员会地区进行非法、无管制或未报告的捕捞的船舶名单。 - وتبين للجنة أن المعلومات التي قُدمت إليها بموجب المادة 20 من الاتفاقية معلومات موثوقة وأنها تتضمن دلائل لها أساس قوي تشير إلى أن التعذيب يُمارس على نحو منظّم في الأراضي اللبنانية.
委员会认为,根据《公约》第20条提交委员会的资料是可靠的,有确凿迹象显示,黎巴嫩境内正在发生有组织地使用酷刑问题。
更多例句: 上一页