منظمات العمل造句
例句与造句
- 115- وعلى مستوى الولايات، ما برحت وزارة العمل والضمان الاجتماعي فضلا عن المعهد الوطني للمرأة ينفذان منذ عام 2008 استراتيجية عنوانها " خطوات تجاه المساواة المهنية " وهي تجمع بين الجهود المبذولة من جانب منظمات العمل والتجارة والوكالات الحكومية.
在州一级,劳动和社会保障部与全国妇女协会自2008年起实施一项题为 " 一步步实现职业平等 " 的战略,从而将劳动和商业组织与政府机构结合起来。 - وشدد أعضاء المجلس كذلك على ضرورة بدء عملية انتقالية سياسية شاملة بقيادة سورية، داعين جميع الأطراف في الجمهورية العربية السورية، ولا سيما السلطات السورية، إلى التعاون الكامل مع الأمم المتحدة ومع منظمات العمل الإنساني المعنيَّة لتيسير تقديم المساعدة الإنسانية.
安理会成员还强调,需要启动由叙利亚人主导、包容各方的政治过渡,同时呼吁阿拉伯叙利亚共和国各方,特别是叙利亚当局,与联合国和有关人道主义组织全面合作,为人道主义援助提供便利。 - وطلب أعضاء المجلس إلى جميع الأطراف المسلحة كفالة حماية السكان المدنيين والسماح بوصول منظمات العمل الإنساني بشكل آمن وفي الوقت المناسب ودون عوائق إلى جميع المناطق المتأثرة بالعنف، لتمكينها من تقديم المساعدة إلى المحتاجين، وكذلك الامتناع عن وضع العقبات أمام إيصال المساعدة الإنسانية.
安理会成员呼吁所有武装派别确保保护平民,并允许人道主义组织安全、及时和不受阻碍地进入所有受暴力影响地区,以便能够向需要的民众提供援助,并避免为运送人道主义援助制造障碍。 - خطة العمل في المجتمع المحلي، الهادفة إلى توفير فرص عودة إلى العمل للعاطلين منذ فترة طويلة وهم فوق الـ40 من العمر وغيرهم من الفئات المحرومة، وذلك عن طريق تشغيلهم في منظمات العمل الطوعي والمجالس المحلية، حسب الاقتضاء؛
(d) " 社区工作方案 " ,其宗旨是在认为合适的情况下为40岁以上的长期失业者和其他处于不利地位者提供重新工作的机会,安排他们到志愿组织和地方组织工作; - وخلال الأسابيع القليلة الماضية، حدث تصاعد للعنف في المنطقة، غالبا في شمال دارفور وفي مناطق قرب الحدود مع تشاد، مما أسفر عن وفيات وتشريد بين المدنيين وتهديد لقدرة منظمات العمل الإنساني على توفير المساعدة التي تعين على بقاء مئات الآلاف من الأشخاص المتضررين من الحرب على قيد الحياة .
过去几周来,在该地区暴力事件急剧增加,主要在北达尔富尔州和靠近乍得边境的地区,造成平民死亡、流离失所、影响人道主义组织向数十万受战争影响的民众提供赖以维持生命的援助。
更多例句: 上一页