منأى造句
例句与造句
- إن منطقة البحر الأبيض المتوسط التي تربط أوروبا وأفريقيا والشرق الأوسط ليست في منأى عن العديد من التحديات والصعوبات التي تواجه أجزاءً مختلفة من العالم.
世界其他地区面临着诸多挑战和困难,连接欧洲、非洲和中东的地中海地区也未能幸免。 - 40- ومن شأن خدمات الرعاية الصحية والحماية الاجتماعية أن تظل في منأى عن الأشخاص ذوي الإعاقة إذا لم تتح لهم إمكانية الوصول إلى الأماكن التي تقدم فيها تلك الخدمات.
如果不能进入提供保健和社会保障服务的场所,残疾人就一直会得不到这种服务。 - وعلاوة على ذلك، لم يعد في غزة أي مكان في منأى عن العدوان الإسرائيلي المتواصل، فحتى ملاعب الأطفال باتت الآن هدفا للمقاتلات الإسرائيلية من طراز ف-16.
此外,加沙各地均受到以色列不断入侵,甚至游乐场都已成为以色列F-16战斗机的目标。 - فالبشرية تواجه نفس التحديات العالمية، ومشاكل هذا العصر تتجاوز حدود الدول، حتى إن أغنى البلدان نفسها ليست في منأى عن الفقر المدقع والإقصاء.
人类面临着同样的全球性挑战,当前的问题超越国界,即使在最富裕的国家,仍可能有贫困和排斥。 - ووفقا للمادة 100، يطالب أي رب عمل يشغل أكثر من 30 امرأة في مؤسسته توفير مكان حيث يمكنهن إرضاع أطفالهن في منأى عن أي خطر.
根据第100条,任何雇用超过30名妇女的雇主必须提供一个没有危险的场所让她们喂养子女。
更多例句: 上一页