مغربية造句
例句与造句
- وفضلاً عن ذلك، يمكن للولد المولود في المغرب لأم مغربية وأب أجنبي أن يكتسب جنسية أمه بأن يعلن، خلال سنتين من بلوغه سن الرشد، رغبته في اكتساب تلك الجنسية، شرط أن تكون إقامته المنتظمة والمعتادة، لدى إصداره هذا الإعلان، في المغرب.
此外,在摩洛哥出生,母亲为摩洛哥人,父亲为外国人的儿童可取得其母亲的国籍,条件是在成年后两年内声明愿意取得该国籍,只不过做出此声明时,需要长期定居摩洛哥。 - ومضى قائلا إنه علاوة على ذلك، تم قمع مظاهرات سلمية قامت في المناطق المحتلة، بطريقة وحشية، ويرزح من شاركوا فيها في سجون مغربية أو قدموا لمحاكمات صورية - وهو سلوك لا يليق بدولة تسعى للحصول على مقعد في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
此外,被占领区的和平示威受到残酷镇压,参与者在摩洛哥的监狱中消磨余生,或只经过模拟审判 -- -- 这种行为与想在联合国人权理事会谋求一席之地的国家毫不相称。 - ولهذا الاعتبار، تحفظت الحكومة المغربية على الفقرة الثانية من هذه المادة، غير أن المولود بالمغرب من أم مغربية وأب أجنبي، يمكن أن يكتسب جنسية أمه، بشرط، أن يصرح، داخل السنتين السابقتين لبلوغه سن الرشد، برغبته في اكتساب هذه الجنسية، وأن تكون إقامته عند التصريح، اعتيادية ومنتظمة.
由于这个原因,摩洛哥政府对该条第2款持保留意见,摩洛哥母亲与外籍父亲在摩洛哥所生的孩子可以获得母亲的国籍,条件是在孩子成年的两年之内,声明他想获得摩洛哥国籍。 - ولن يكون بوسع مجلس الأمن دعوة الطرفين إلى التفاوض حول استقلال ذاتي للصحراء الغربية في إطار سيادة مغربية، لأن الصياغة على هذا النحو ستعني ضمنا الاعتراف بسيادة مغربية على الصحراء الغربية، وهو أمر مستبعد لعدم اعتراف أي من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بتلك السيادة.
安全理事会不能邀请双方谈判西撒哈拉在摩洛哥主权下实现自治的问题,因为这种措辞会含蓄地承认摩洛哥对西撒哈拉的主权,而只要联合国没有会员国承认这项主权,这就是根本不可能的。 - ولهذا الغرض فإن المملكة المغربية، وبمبادرة من المغفور له الملك الحسن الثاني تغمده الله برحمته، اقترحت في عدة مناسبات إنشاء خلية تفكير مغربية اسبانية بهدف التوصل إلى حل نهائي للوضع السائد في المدينتين سبتة ومليلة والجزر المجاورة.
因此,摩洛哥王国多次建议 -- -- 根据已故哈桑二世陛下的倡议,愿上帝保佑他 -- -- 建立一个摩洛哥西班牙智囊团,以便最终解决塞普塔(Septa)和梅里拉(Melilla)及其附近岛屿的局势。
更多例句: 上一页