×

معتبر造句

"معتبر"的中文

例句与造句

  1. وتعرب اللجنة عن ارتياحها لتلقيها معلومات تفيد بأن معتبر توجيبايافا أصبحت مؤهلة للعفو، ولكنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء التقارير الواردة بشأن إساءة المعاملة والحرمان من الضمانات الأساسية المتعلقة بمحاكمتها ومحاكمة غيرها من المدافعين عن حقوق الإنسان والمحتجزين من أفراد المجتمع المدني.
    委员会对获悉穆塔巴尔·托吉巴亚娃符合大赦条件感到欣慰,但对于她和其他公民社会倡导者和被拘留者受到虐待并被剥夺审判的基本保障的报道感到关切。
  2. 13- ويختلف ما هو معتبر " غير عادي " باختلاف الزمان والمكان، بينما يبقى المستهدفون بالوصم على الدوام أولئك الذين لا يتوافقون مع " المعيار الاجتماعي " .
    尽管成见的对象始终是那些不符合 " 社会准则 " 的人,但所谓的 " 非正常状态 " 要看时间阶段和地点所在。
  3. ففي حالة توكيلاو، تشهد اللجنة تعاونا وثيقا بين سكان الإقليم والدولة القائمة بالإدارة، في حين في بيتكيرن، حسب المعلومات المستقاة من مقدم الالتماس، سيلزم جهد معتبر للتوصل إلى تفاهم بين السكان وإدارتهم والدولة القائمة بالإدارة.
    就托克劳来说,委员会目睹领土人民与管理国之间的密切合作。 而在皮特凯恩,根据请愿者提供的资料,则需要作出重大努力,在岛屿居民、行政当局和管理国之间达成相互谅解。
  4. ' 2 ' تسفر الحصة السوقية الناجمة عنها في البلد المعني، أو أي جزء معتبر منها، فيما يتصل بأي منتج أو خدمة، عن قيام شركة مهيمنة أو تخفيض ذي شأن للمنافسة في سوق تهيمن عليه شركات قليلة جداً.
    任何产品或服务进而形成的国内市场份额或相当大的一部分市场份额,有可能造成市场力,特别是在市场集中程度较高的行业,存在进入壁垒,而公司供应的产品又没有替代品的情况下。
  5. ويميّز التقرير بين الاستعانة بالمصادر الداخلية في الخارج (أي نقل المعاملات التي ينجزها موظفو الأمم المتحدة إلى بلد بخلاف بلد يوجد به مقر أو يكون فيه للأمم المتحدة وجود معتبر آخر) والاستعانة بمصادر خارجية أجنبية في الخارج (أي نقل المعاملات إلى بلدان أخرى وكيانات غير تابعة لمنظومة الأمم المتحدة).
    报告对离岸内包(把联合国雇员承担的业务活动搬迁到总部或其他大机构以外的地方)和离岸外包业务(将业务活动搬迁到其他国家或交给非联合国系统实体)。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "معتاد"造句
  2. "معبّر"造句
  3. "معبّأ"造句
  4. "معبود"造句
  5. "معبر مائي"造句
  6. "معتد"造句
  7. "معتدل"造句
  8. "معتدي"造句
  9. "معترض"造句
  10. "معترض ضميري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.