مصائر造句
例句与造句
- ونحن نأمل أن تزايد هذا الوعي سوف يكون مشفوعا بأنشطة ملموسة ومشروعات تؤدي إلى تحسين محسوس في مصائر الأطفال، خصوصا من يعيشون في البلاد التي تعاني من مصاعب.
我们希望,在这一日益认识的同时能够开展具体的活动和项目,大大推动改善儿童的处境,尤其是生活在处于困境的国家的儿童。 - وإن أحر أمنية لنا هي أن تُعقـد اتفاقـات مـن هــذا القبيل فـي كل المناطـق التي لم تقطع بعد على نفسها التـزاما كهذا، وهو تقصير يعرِّض للخطر مصائر الملايين منه البشر.
我们最热切地希望,将在尚未作出这种承诺的所有那些区域中缔结类似的协议,而不这样做,会使千百万人的命运受到威胁。 - وهي تؤكد أيضاً مدى الترابط الوثيق بين مصائر شعوب العالم، لأنه ما من تقسيم جغرافي أو عِرقي أو ديني يمكنه أن يصمد أمام حدوث تلك الظواهر أو آثارها السلبية.
它们也突出表明,世界各国人民的命运多么密切相关,因为任何地理、种族或宗教差别,都抵挡不住这种现象的发生及其负面影响。 - وشاركت اللجنة في آليات خاصة مثل الفريق العامل المعني بالأشخاص المفقودين في كوسوفو، الذي ساعد على التحقق من مصائر عدد من الأشخاص المفقودين وإعادة رفاتهم إلى أسرهم، بل ورأست بعض هذه الآليات الخاصة.
红十字委员会参与甚至主持特别机制,如科索沃失踪人员问题工作组,帮助查明一些失踪的下落,把他们的遗骸送还给亲属。 - بالنسبة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وكما هو الحال بالنسبة لكثير من البلدان الأخرى في العالم، جلبت الحرب معاناة تفوق الوصف، وألحقت الأذى بحياة الملايين من البشر في أوروبا وما وراءها، وغيرت مصائر أفراد وأسر وأمم بأكملها.
同全世界许多其他国家的情况一样,战争给欧洲联盟成员国也带来不堪言状的苦难。 战争影响了欧洲内外几百万人的生活。
更多例句: 上一页