مستويات الحماية造句
例句与造句
- و ينبغي أن تنفذ الأطراف على الأقل مستويات الحماية المادية التي تم تحديدها في اتفاقية الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد النووية() ، فضلاً عن تدابير الحماية المادية التي تم تحديدها في المبادئ التوجيهية للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا المجال() .
各国应当至少执行在原子能机构《核材料实物保护公约》 中确定的实物保护级别以及原子能机构相关领域准则中确定的实物保护措施。 - وعلى سبيل المثال، فإن المنتجات ذات الأهمية الاقتصادية الحيوية بالنسبة للبلدان النامية، على غرار المنتجات الزراعية والسلع المصنعة التي تقوم على كثافة اليد العاملة، تحظى بأعلى مستويات الحماية في البلدان المتقدمة النمو، على نحو ما تبرهن عليه الإعانات الضخمة المقدمة لها.
例如,对发展中国家的经济至关重要的产品,如农产品和劳动密集型制成品,在发达国家得到最高等级的贸易保护,提供大规模补贴就是证明。 - ورغم أن نمو العمالة لا يزال يمثل السبيل الأشد فعالية لتخفيف حدة الفقر، فإن هناك على ما يبدو عددا متزايدا من العاملين وغير العاملين، وخاصة النساء، ممن يتمتعون بقدر قليل من الأمن الوظيفي وانخفاض الأجور وانخفاض مستويات الحماية الاجتماعية.
虽然增加就业仍然是减少贫困的有效办法,但是就业和未充分就业者中越来越多的的人、特别是妇女,没有多少就业保障,工资低,社会保护水平也低。 - وتكتسب مسألة المعايير الدولية أهمية عندما نسعى الى تعزيز الاتساق والتطبيق الموحّد للجوانب القانونية للتجارة الاكترونية، حيث انها ستسمح للدول، تكنولوجياً، بانجاز الحد الأدنى من مستويات الحماية اللازمة وما يترتب عليها من الأمان.
如果是要推动电子商务所涉法律方面的协调和统一适用的话,那么国际标准的问题就变得很重要,因为国际标准将使各国在技术上达到起码的保护和相关的保障水平。 - ويمكن أن تساعد جولة الدوحة على كفالة أن يكون الطلب على السلع والخدمات من البلدان المتوسطة الدخل أكبر حجماً وأقل تقلبا في المستقبل، وذلك من خلال خفض مستويات الحماية الجمركية المرتفعة وتشوهات السوق التي تسببها الإعانات والتدابير الحمائية الأخرى.
多哈回合可通过降低高关税保护以及补贴和其他保护主义措施造成的市场扭曲,有助于确保今后增加对中等收入国家提供的商品和服务的需求且减少波动。
更多例句: 上一页