مزمع造句
例句与造句
- (أ) يمكن للأطراف العاملة بموجب المادة 5 أن تضع نظم قوية لمنح تراخيص الاتجار في بروميد الميثيل كجزء من نظم منح التراخيص التي لديهم بالفعل أو مزمع إنشاءها بالنسبة لمركبات الكربون الكلورية فلورية؛
(a) 第5条缔约方可作为它们业已建立的或打算针对氟氯化碳建立的许可证制度的一个组成部分,建立一套涉及甲基溴贸易的强有力的许可证发放制度; - وبالنيابة عن اللجنة، أود أن أعرب عن الأمل في أن يكون بمقدوركم بذل مساعيكم الحميدة لدى حكومة إسرائيل للحيلولة دون ما هو مزمع من تقسيم لمدينة بيت لحم الفلسطينية، ولوقف تنفيذ خطة الفصل في سائر أنحاء الأراضي الفلسطينية المحتلة.
我代表委员会表示希望你能与以色列政府斡旋,以便阻止划分巴勒斯坦城市伯利恒的计划,并阻止在整个被占领的巴勒斯坦领土实行分隔计划。 - وبالنظر إلى تشتت المستوطنات جغرافياً في جميع أرجاء الضفة الغربية، فإنه إذا تم إضفاء الصبغة الشرعية على تلك البؤر الاستيطانية، كما هو مزمع ومتوقع، فإنه يصبح من الواضح بما لا يدع أي مجال معقول للشك أنه لن يتم إنشاء دولة فلسطينية مستقلة قابلة للحياة.
考虑到定居点在整个西岸的地理分布情况,如果计划的合法化真的如愿以偿,则必不可能建立有生存能力和独立的巴勒斯坦国,这是毫无疑问的。 - وعلقت تلك الإدارة على ذلك بقولها أنها تعمل على تقوية التكامل الخارجي للإدارة مع شركائها في عمليات السلام بوضع سياسات مشتركة مثل برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج ومن خلال وحدة صغيرة مزمع تكوينها لإدارة العلاقات مع الشركاء.
维和部指出,它正通过制订共同政策(如解除武装、复员和重返社会方案)以及打算设立小型股以处理与伙伴的关系的方式,设法加强与其伙伴之间的外部整合。 - خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت الوحدة المشتركة بين اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية إخطارا بما يقارب ٥٠ صفقة تتعلق بتصدير مزمع إلى العراق ﻷصناف محددة في خطط اللجنة والوكالة بوصفها خاضعة للرصد والتحقق المستمرين.
在本报告所述期间,委员会和原子能机构联合工作股收到了约50桩交易的通知书,其中涉及打算向伊拉克出口那些在委员会和原子能机构不断监测和核查计划中指明的物品。
更多例句: 上一页