مركّز造句
例句与造句
- ' 1` خاصية التعبئة المتكاملة للموارد تمكّن المنظمة من اتباع نهج مركّز وسريع إزاء تحديد التمويل الذي يمكن أن يقدمه المانحون وكفالة الحصول عليه واستخدامه؛
㈠ 具备一体化的资源调动功能后,本组织在寻找、确保和使用捐助资金时可以采取更加集中和快捷的办法; - ويصف الخطاب التقليدي الفقر بأنه متعدّد الأبعاد. ومع ذلك فإن وصفه ظل إلى حدٍ كبير يتسم ببُعد واحد مركّز على الدخل بما يجعله عاجزاً عن أن يعكس الحقيقة.
通常都将贫穷描述为多层面的,但其量化方式仍主要是单层面的,仅注重收入,因而无法反映现实。 - وتهدف هذه المبادرة إلى الأخذ بنهج مركّز لتعزيز المحافظة على حياة النساء، والاستفادة من نَهج متعدد القطاعات تشارك فيه أطراف من القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني.
这一举措意味着将着重于把妇女生存作为主流,采取多部门的方式,邀请私人公共伙伴和民间社会参与。 - واتسمت الدورة الماضية للجمعية العامة بعملية مفاوضات مكثفة، أتاحت للوفود الاشتراك في تبادل مركّز للآراء حول كل جانب من جوانب إصلاح مجلس الأمن.
大会上届会议的一个特点就是一个广泛的磋商过程,使各代表团能参与集中交换关于安全理事会改革各个方面的意见。 - (أ) توفير الخبرة القانونية والمساعدة التشريعية في المجالات الرئيسية المشمولة بالاتفاقية والبرتوكولات الملحقة بها، ووضع تشريع نموذجي مركّز على هذه المجالات، حسب الاقتضاء؛
(a) 在公约及其各项议定书的关键领域提供法律专门知识和立法援助,并酌情在这些领域制定重点突出的示范法规;
更多例句: 上一页