مراقبة حقوق الإنسان造句
例句与造句
- وأبرزت منظمة مراقبة حقوق الإنسان وجوب إقرار البحرين لتوصيات المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، مقترحة إدخال تعديلات على قانون مكافحة الإرهاب الصادر عام 2006 لكي يجعل، في جملة أمور، فترة الاحتجاز المسموح بها بدون تهمة، أو بدون مراجعة قضائية، متماشية مع المعايير الدولية(30).
29 人权观察社强调指出,巴林应赞同人权与反恐问题特别报告员的建议,对2006年反恐怖主义法提出修正,以便除其他外,使未经起诉或司法复核进行拘留的时间符合国际标准。 30 - وفي عام 2007، أعدت وزارة التنمية الاجتماعية صيغة تشريع جديد يحكم تنظيم منظمات المجتمع المدني، ولكن حتى وقت إعداد مساهمات منظمة مراقبة حقوق الإنسان لم تكن الوزارة قد قدمت مشروع القانون الجديد إلى مجلس الشورى أو إلى مجلس النواب، ورفضت أن تطلع المنظمات المعنية على ذلك المشروع(74).
2007年,社会发展部起草了有关民间社会组织的规范问题的新的立法,但在人权观察社起草本成文时,社会发展部尚未向舒拉协商会议或国民议会提交这份草案,并拒绝让受影响的组织看这份草案。 - 98- كما تتعاون الجماهيرية العربية الليبية مع المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان الوطنية والدولية، حيث قامت عدة منظمات غير حكومية دولية تعمل في مجال حقوق الإنسان بعدة زيارات للجماهيرية العظمى منها منظمة العفو الدولية ومنظمة مراقبة حقوق الإنسان بل إن بعض هذه المنظمات قد أصدرت تقاريرها عن حالة حقوق الإنسان من داخل ليبيا.
阿拉伯利比亚民众国也与国内和国际一级人权领域的非政府组织合作。 事实上,大量从事这一领域工作的国际非政府组织,包括大赦国际和人权观察已经数次访问了阿拉伯利比亚民众国。 - من خلال 4 دورات تدريبية وإعداد مواد للرصد لتستخدمها منظمة الكنيسة الميثودية المتحدة لحقوق الإنسان، و هي منظمة غير حكومية، تقوم بتطوير شبكة على نطاق البلد، ودورة تدريبية واحدة لمنظمات المجتمع المدني الليبري من خلال منظمة مراقبة حقوق الإنسان غير الحكومية وذلك بغية تعزيز قدرة المنظمات الحكومية على إقامة التحالفات
为正在建立全州网络的非政府组织-基督教卫理公会举办4个训练班和制订监测材料,通过利比里亚民主观察和全球权利会(非政府组织)为利比里亚民间社会组织举办1个训练班,以提高非政府组织建立联盟的能力
更多例句: 上一页