مدة الولاية造句
例句与造句
- كما يتعارض مع استقلال السلطة القضائية قيام السلطة التنفيذية بفصل قضاة من الخدمة، على سبيل المثال، قبل انقضاء مدة الولاية المحددة لهم، أو من دون إبداء أسباب محددة أو حصولهم على حماية قضائية فعالة تمكنهم من الاعتراض على الفصل من الخدمة().
由行政部门免去法官的职务,例如在任期届满之前免去其职务,而不提出具体理由,又未向其提供有效抗辩革职的司法保护,这种情况违反司法机构独立性原则。 - كما يتعارض مع استقلال السلطة القضائية قيام السلطة التنفيذية بفصل قضاة من الخدمة، على سبيل المثال، قبل انقضاء مدة الولاية المحددة لهم، أو من دون إبداء أسباب محددة أو حصولهم على حماية قضائية فعالة تمكنهم من الاعتراض على الفصل من الخدمة().
由行政部门免去法官的职务,例如在任期届满之前免去其职务,而不提出具体理由,又未向其提供有效 抗辩革职的司法保护,这种情况违反司法机构独立性原则。 - كما يتعارض مع استقلال السلطة القضائية قيام السلطة التنفيذية بفصل قضاة من الخدمة، على سبيل المثال، قبل انقضاء مدة الولاية المحددة لهم، أو من دون إبداء أسباب محددة أو حصولهم على حماية قضائية فعالة تمكنهم من الاعتراض على الفصل من الخدمة().
由行政部门免去法官的职务,例如在任期届满之前免去其职务,而不提出具体理由,又未向其提供有效抗辩免职的司法保护,这种情况违反司法机构独立性原则。 - 4- ينبغي اجراء مشاورات فيما بين المجموعات الاقليمية قبل دورتين من بداية مدة الولاية التالية للاتفاق على عضو المكتب الحالي الذي سيعاد انتخابه (أعضاء المكتب الحاليين الذين سيعاد انتخابهم)، إن وجد، وتحديد أي مجموعة ستشغل أي منصب، مع مراعاة مبدأ التناوب.
在下一任期开始之前应提前两届会议在各区域组之间进行协商,以商定拟重新选出的任何现任主席团成员,并在考虑到轮换原则的情况下确定由哪个组来负责哪个职位。 - 30- وينص الدستور على أن تكون مدة ولاية أعضاء مجلس النواب أربع سنوات (غير أن مدة الولاية هذه تنتهي قبل أوانها في حالة حل مجلس النواب)؛ بينما تكون مدة ولاية أعضاء مجلس الشيوخ ست سنوات (ينتخب نصف الأعضاء كل ثلاث سنوات) (المادتان 45 و46).
宪法规定,众议院议员任期4年(然而,如果众议院解散,任期即在期满前结束);而参议院议员的任期为6年(每三年改选一半议员)(第45条和第46条)。
更多例句: 上一页