مخارج造句
例句与造句
- ولبعض المعادن، بما في ذلك الكادميوم والرصاص درجة انصهار منخفضة نسبياً ويمكنها الانصهار أثناء الحرق مع تكوين أبخرة أو جسيمات دقيقة لأوكسيد المعدن ينتقل إلى مخارج العادم الخاصة بالمحارق مع انبعاثات في الهواء.
有些金属,包括镉和铅,熔点很低,焚烧时可能熔化而生产烟尘或极细的氧化金属例子,随着空气排放进入到焚烧炉通风系统。 - تقديم جلسات نطق (تدريب سمعي تمييز سمعي تعديل مخارج الحروف ... إلخ) بشكل فردي للطلبة ضعاف السمع بواسطة فريق متخصص في مجال النطق، مكون من أخصائي نطق ومعلم ومعلمة نطق؛
由包括一名语言治疗师、一名老师和一名读音辅导员组成的团队为听觉障碍学生提供一对一语言治疗课程(听觉训练、听觉辨别、语音学等); - وعندما يتم ربط كل وعاء من أوعية الضغط بالآخر في حزمة، يجب تركيب صمام على كل وعاء ضغط ويجب أن يكون الصمام مغلقاً أثناء النقل، كما يجب تركيب سدادات أو أغطية مانعة للتسرب على صمامات مخارج الأنبوب المتعدد الفتحات.
当这些压力贮器用一根管道连接在一个捆包内时,每个压力贮器必须配备单独的阀门并且阀门在运输过程中必须封闭,管道出口阀门必须配备不透气的塞或盖。 - محفلنا الرئيسي المتعدد الأطراف - أن تكون المحفل الرئيسي لمعالجة هذه المسألة ويجب تعزيز دور الأمم المتحدة، بما في ذلك من خلال التدخلات الفعالة في الوقت المناسب، وذلك حتى تتمكن من إيجاد مخارج سلمية من حالات المواجهات.
因此,联合国 -- -- 我们主要的多边论坛 -- -- 应当是解决这一问题的主要论坛。 联合国的作用需要加强,其中包括通过有效和及时干预,寻求和平解决对抗。 - ويمكن استخدام المبادئ التوجيهية الموضوعة بالفعل من قبل منظمات دولية، مثل دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار (2004) وبيان المبادئ لنهج عالمي لإيجاد مخارج لقضايا تعدد الدائنين الذي أصدره الاتحاد الدولي لأخصائيي الإعسار، بمثابة لَبِنات أساسية في هذا العمل.
各国际组织已经制定的《贸易法委员会破产法立法指南》(2004年)和《重组和破产管理专业人员国际协会多债权人工作能力测验全球办法的原则声明》等准则可以成为这项工作的基础。
更多例句: 上一页