محسّن造句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك، وسعيا وراء النهوض بالترابط وتحقيق الفعالية في التكاليف وتقليل المخاطر في عملية انتقاء الشركاء، لا بد أن تشارك أجهزة الأمم المتحدة بعضها مع بعض في وضع نظام محسّن للمعلومات.
另外,为了提高伙伴选择程序的一致性和成本效益并降低风险,联合国实体应当联合创建一个更好的信息系统。 - ويوفر معيار المساءلة الاجتماعية 8000، بوصفه معيارا طوعيا، إطارا مستداما لأداء اجتماعي محسّن يتسم بالقوة وإن كان مرنا وعمليا.
" 社会责任8000 " 作为一种自愿标准,为提高社会绩效提供了一个强健、灵活而务实的可持续架构。 - ويمكن للجزء المتعلق بالتنسيق أن يعمل أيضا كمنتدى لإجراء حوار محسّن مع الوكالات المتخصصة، وكذلك فيما بين مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة بشأن موضوع محدد قيد المناقشة.
协调会议可以是一个论坛,以便围绕正在讨论的具体议题,加强同专门机构的对话以及加强基金、计划署和专门机构之间的对话。 - وقد وُضع إطار معياري وتشغيلي محسّن لتعزيز الاتساق بين عمل موئل الأمم المتحدة المعياري والتشغيلي ولتحسين ربط السياسة العالمية بالأنشطة الإقليمية والقطرية.
已制定一个更为完善的规范和业务框架,以提高人居署规范性工作和业务性工作之间的一致性,并更好地将全球政策与区域和国家活动联系起来。 - ويمكن أن يراعي أي موجز قطري محسّن هذه الانشغالات عن طريق الترويج لتطبيق إطار تحليل مستوفى من شأنه أن يساعد البلدان على تنفيذ الرصد والتقييم بشكل متكامل وعملي المنحى وتشاركي.
经过改进的国别概况可以通过推广最新的分析框架对这类问题加以考虑,帮助各国做到综合性、注重行动和参与性的监测和评估。
更多例句: 上一页