مبرّر造句
例句与造句
- فجمهورية إيران الإسلامية لا تزال تقوّض النظام الدولي لعدم الانتشار من خلال سعيها لامتلاك قدرات في مجال تخصيب اليورانيوم دون مبرّر سلمي مقنع، وعدم امتثالها لقرارات الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو مجلس الأمن.
伊朗伊斯兰共和国不遵循原子能机构或安全理事会的各项决定,拿不出可说服人的和平理由,却一味追求铀浓缩能力,继续损害了国际不扩散体制。 - غير أن معدلات قبول المرضى بأمراض نفسانية في المستشفيات ظلت أكبر نسبياً بين سكان الماوري عن غيرهم من السكان. وكما هو مبرّر في الفقرة 449 وما يليها أعلاه، فإن الأرقام الحديثة العهد تكشف عن معدلات لانتحار صغار السن أكثر ارتفاعاً مما هو متوقع.
毛利人口精神疾病的住院率远高于非毛利人口;正像上文第49段中所表明的,最近的数字显示青年人的自杀率高于预期的数字。 - ولا يمكن إيجاد مبرّر لتغيير ما ورد في الاتفاقيات السابقة والنص على قاعدة ملزمة دوليا تسمح للناقل البحري باستبعاد المسؤولية عن التلف الذي يحدث قبل شحن البضائع على متن السفينة وبعد تفريغ البضائع من على السفينة.
没有理由改变以往的公约而规定一项具有国际约束力的规则,允许海上承运人免于对货物装上船舶之前和卸离船舶之后发生的损坏承担赔偿责任。 - 102-41- أن تكفل سلامة تنفيذ أحكام الدستور المتعلقة بحرية الصحافة، والالتزام بها والسماح لحرية الصحافة وحرية الكلام والتجمع دون تدخل غير مبرّر (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)؛
41 确保恰当实施和遵守与新闻自由有关的相关宪法规定,以及允许行使新闻自由、言论自由和集会自由等权利,不得横加干涉(大不列颠及北爱尔兰联合王国); - وحاول المدَّعى عليه أن يدفع بأنَّه بالنظر إلى فترة شطب تسجيل الشركة في سجل شركات جزر كوك، فإنَّ العقد، ومن ثمّ اتفاق التحكيم، قد أُلغيا، وبالتالي ليس هناك مبرّر للموافقة على وقف الإجراءات. ودفع آلسوب ج.
被申请人试图辩解,称由于其从库克岛公司股东登记簿上撤销登记的期限,合同以及后来的仲裁协议均停止存续,因此准予停止诉讼是没有依据的。
更多例句: 上一页