مبدأ المعاملة بالمثل造句
例句与造句
- وعليه، فإن من المبادئ الهامة التي ينبغي تفعيلها بالكامل في إطار النظام التجاري الدولي مبدأ المعاملة الخاصة والتفضيلية وعدم اشتراط التعامل على أساس تطبيق مبدأ المعاملة بالمثل تطبيقاً كاملاً.
因此,特殊和有区别的待遇和不完全互惠原则是有待在国际贸易体制中完全运行的重要原则。 - ولا يزال أحد التحديات الرئيسية يتمثل في إيجاد صيغة فعالة وشفافة ومنصِفة تتضمن معاملةً خاصة وتفاضلية مناسبة وعدم اشتراط مبدأ المعاملة بالمثل الكاملة.
面临的挑战是如何找到一个方式,既有效透明公平,又能将适当的特殊差别待遇和不完全的对等性吸收进去。 - كما وجهوا الاهتمام أيضاً إلى مبدأ المعاملة بالمثل الذي يقضي بأن كلاً من البلدان المصدرة والمستوردة لها حقوق وعليها مسؤوليات بموجب اتفاقية روتردام.
他们还提请注意对等原则,根据这项原则,进口国和出口国在《鹿特丹公约》中既享有权利,也同时负有责任。 - وشدد كذلك على أن مبدأ المعاملة بالمثل يجب أن يشتمل على المسؤولية المتقاسمة بين كلٍ من البلدان المُصدِرة والبلدان المُستورِدة في التخلص من المواد الكيميائية المنتهية الصلاحية، وفي توفير المعلومات.
他还强调,对等原则应该包括进口国和出口国在处理过期化学品和提供信息方面负责共同的责任。 - في مجال الولاية، تكرس النصوص الجديدة مبدأ المعاملة بالمثل بين المرأة والرجل سعيا إلى إقامة مزيد من التوازن بين صلاحياتهما كل على حدة.
1114.在对子女行使监护权方面,新法规力求平衡男子和女子的相互特权,主张确立男女之间的互利互惠原则。
更多例句: 上一页