×

مبدأ الشرعية造句

"مبدأ الشرعية"的中文

例句与造句

  1. ووفقاً لنص الحكم الذي قدم صاحب البلاغ نسخة منه، أشارت المحكمة إلى أنه ينبغي تفسير جريمة الإثراء الشخصي غير المشروع وفقاً للاجتهاد القضائي للمحكمة الدستورية لعام 1996 الذي رأى أنها جريمة قائمة بذاتها، وأن هذا لا يؤثر على مبدأ الشرعية ومبدأ الأخذ بأخف العقوبتين.
    法院在提交人提供的这份判决书中称,个人非法敛财罪应按1996年宪法法院的判例法解释,该法将其定为单独罪行,但这并不影响合法性原则和最有利法律原则。
  2. ووفقاً لنص الحكم الذي قدم صاحب البلاغ نسخة منه، فقد أشارت المحكمة إلى أن جريمة الإثراء الشخصي غير المشروع ينبغي أن تفسر وفقاً للاجتهاد القضائي للمحكمة الدستورية لعام 1996 الذي رأى أنها جريمة قائمة بذاتها، وأن هذا لا يؤثر على مبدأ الشرعية ومبدأ الأخذ بأخف العقوبتين.
    法院在提交人提供的这份判决书中称,非法个人致富罪应按1996年宪法法院的判例法解读,该法将其定为单独罪行,但这并不影响合法性原则和最有利法律原则。
  3. (هـ) رفض العناصر المتطرفة والخطاب الطائفي الذي يستخدم كأحد أساليب الحرب، وإعادة تأكيد مبدأ الشرعية من خلال احترام القانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، من أجل تجنب المزيد من النـزوح أو التخفيف من حدته.
    (e) 摒弃极端分子以及将派别言论作为战争战术的做法,并通过尊重国际法(包括国际人权和人道主义法)重申合法性原则,以避免流离失所现象进一步恶化,或缓解流离失所问题。
  4. ومع ذلك، يود مكتب المفوضية الإعراب من قلقه إزاء استخدام القوة استخداماً مسيئاً وعشوائياً وإزاء الإخلال بأصول المحاكمة العادلة وغيرها من الحقوق الأساسية عن طريق اتخاذ تدابير لا تقوم على مبدأ الشرعية وبعيدة كل البعد عن رقابة المحاكم وإدارة المدعي العام قبلاً وبعداً.
    但高级专员办事处希望表示,它关注不是以合法性原则为基础而且摆脱法院和公共检察厅事先和事后独立监督的措施引起的滥用和任意使用武力和侵犯正当程序和其他基本权利的行为。
  5. وفيما يتعلق بالمادة xx ، قال ان موقف وفده هو أن مبدأ الشرعية مكفول تماما بتعاريف الجرائم اﻷساسية الثﻻث التي يتعين ادراجها في النظام اﻷساسي والتي جرت صياغتها بدقة في عملية استغرقت عدة سنوات ، وبالتالي ليست هناك حاجة الى الشروع في مناقشة جديدة .
    关于第XX条,他的代表团的立场是,合法性原则因规约要包含的三种核心罪行的定义而得到充分确保,规约是经过几年一丝不苟的努力获得的,因此,没有任何必要重新开始新的讨论。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مبدأ السلام"造句
  2. "مبدأ الحماية"造句
  3. "مبدأ الحقيقة"造句
  4. "مبدأ الجمع"造句
  5. "مبدأ التناسب"造句
  6. "مبدأ الشك"造句
  7. "مبدأ العقد شريعة المتعاقدين"造句
  8. "مبدأ العمليات"造句
  9. "مبدأ القرب"造句
  10. "مبدأ القصور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.