ماليزي造句
例句与造句
- وتنص المادة 15 (1) من الدستور الاتحادي على أنه يحق للمرأة الأجنبية المتزوجة من رجل ماليزي أن تحصل على الجنسية لدى تقديمها طلبا إلى الحكومة إذا كانت علاقة الزواج قائمة وكانت المرأة قد أقامت في الاتحاد لفترة سنتين قبل تقديم الطلب وإذا كانت تنوي الإقامة بشكل مستمر وكانت حسنة السير والسلوك.
《联邦宪法》第15(1)条规定,马来西亚男子的外国妻子在提出申请后可获公民身份,前提为婚姻是存在的,而且在申请即日前已在联邦住满两年,并打算长期居住和品格良好。 - وفيما يتعلق بالأهمية الكبرى للتعليم، والتدريب، والتعليم المستمر مدى الحياة، في إطار الخطة الماليزية التاسعة (2006-2010)، خصصت ماليزيا ما مجموعه 40.3 بلايين رينغيت ماليزي (11.29 بليون دولار أمريكي أي حوالي 21 في المائة من مجموع الميزانية السنوية) للإنفاق على تطوير التعليم والتدريب.
由于更加重视教育、培训和终生学习,马来西亚在《第九个马来西亚规划》(2006-2010年)中,已为教育和培训发展支出拨款403亿马币(112.9亿美元 -- -- 约占年度总预算的21%)。 - بيد أن هناك أحكاما تميز بين الجنسين ومنها ما يخص على سبيل المثال مسألة الجنسية في حالات الزواج بين شخص ماليزي وشخص أجنبي؛ أو ما يخص قانون الأسرة الإسلامي حيث يكلف الرجال بالإعالة ويتمتعون بامتيازات في مسائل الطلاق وتوزيع الملكية والميراث. (وسوف تناقش هذه المسائل بالتفصيل في الأقسام ذات الصلة).
但是,也有关于男女的不同规定,比如,马来西亚人同外国人通婚后的国籍问题;或者在伊斯兰家庭法中规定男性是养家糊口之人,有权在离婚、分配财产和继承财产方面享有特权(这一点将在有关章节中详细讨论)。
更多例句: 上一页