ماضٍ造句
例句与造句
- فمع أنها تتفهّم الشعور بخيبة الأمل في المؤتمر وتتقاسمه إلى حد ما، إلا أنها لا ترى أن مؤتمر نزع السلاح قد فشل أو أنه ماضٍ في طريقه نحو الفشل.
尽管它们理解并在一定程度上也对裁谈会感到失望,但它们并不认为裁谈会已失败或正在失败。 - بعد مرور خمس سنوات على عملية تحقيق الاستقرار، هناك سبب جوهري للاعتقاد بأن هايتي تتحول من ماضٍ يتسم بالنزاع صوب مستقبل أكثر إشراقا يتسم بالتنمية السلمية.
海地进入稳定进程已有5年之久,有充分理由相信海地正在摆脱过去的冲突,走向和平发展的更加光明的未来。 - ويمكنني أيضاً القول باعتزاز إن بلدي، من خلال هذه الاستراتيجية الاقتصادية، ماضٍ بارتياح في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية قبل التاريخ الذي وضعته الأمم المتحدة بكثير.
我还可以自豪地宣布,通过这项经济战略,我国正在轻松实现千年发展目标,比联合国设定的目标期限提前许多。 - وتقوم هيئات منظومة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات حاليا بمناقشة الخيارات المتاحة لمتابعة الإطار من جانب منظومة الأمم المتحدة، وفريقُ الإدارة البيئية ماضٍ في وضع توجيهات بشأن تنفيذ الإطار.
联合国系统机构间机构目前正在讨论联合国系统贯彻实施这一框架的各种办法,环境管理小组在继续制定实施这一框架的指导。 - إضافة إلى ذلك، فإن وضع آلاف اللاجئين الفلسطينيين، مع أنهم غير مسجلين لدى الوكالة، أيضا ماضٍ في التدهور وفي طرح مشكلة مدعاة للقلق العام الماضي.
此外,伊拉克境内的数千名巴勒斯坦难民没有在近东救济工程处登记,但他们的处境在过去一年里也继续恶化,成为令人严重关切的问题。
更多例句: 上一页