مؤشر أداء造句
例句与造句
- وتشكل خطة العمل المذكورة، التي تتضمن مجموعة قوامها 15 مؤشر أداء مشترك على نطاق المنظومة، إطارا شاملا للإبلاغ والمساءلة يُتوقع أن يسهم بشكل ملحوظ في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل منهجي في سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها.
联合国全系统行动计划包括一套15项共同的全系统业绩指标,是一个综合的报告和问责制框架,预计将系统地把性别观点纳入联合国系统政策和方案的主流,显着促进两性平等和增强妇女权能。 - وعلى وجه التخصيص، ستجري مواءمة تنفيذ سياسة التقييم التي ستنتهجها الهيئة مع قرارات الاستعراض المقبل الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والتقييم على نطاق المنظومة وتنفيذ مؤشر أداء خطة العمل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالتقييم المراعي للمنظور الجنساني.
具体而言,妇女署评价政策的实施将同今后关于下列内容的四年期全面政策审查决议相接轨:性别平等和增强妇女权能、全系统评价以及全系统促进性别平等评价行动计划业绩指标的实施。 - 2- وفيما يخص كل مؤشر أداء يتعلق بهذا الهدف التنفيذي (انظر الفصل الثاني والثالث والرابع والخامس أدناه)، يناقش فرع عن التحليل العالمي الوضع الراهن المتعلق بمؤشرات الأداء ذات الصلة من منظور عالمي، بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة.
就与这项业务目标相关的每项业绩指标而言(见以下第二、第三、第四和第五章),均有关于全球分析的一节,专门从全球角度,在受影响国家缔约方和发达国家缔约方提供的信息基础上讨论与相关的业绩指标有关的动态。
更多例句: 上一页