مؤدى造句
例句与造句
- في حالة المعاهدات التي يكون مؤدى موضوعها أن تستمر في النفاذ، كليا أو جزئيا، خلال النزاع المسلح، لا يؤثر وقوع النزاع المسلح في حد ذاته على نفاذها.
" 1. 如果条约内容包含条约在武装冲突期间全部或部分继续施行的含义,发生武装冲突本身不影响这些条约的施行。 - وكان من رأي بعض اﻷعضاء أن اﻻقتراح بالصورة التي قدم بها من شأنه أن يدخل تدرجا مفرطا فوق العتبة ومن مؤدى ذلك أن تعتمد المنظمة اعتمادا مفرطا على اشتراكات عدد قليل نسبيا من الدول اﻷعضاء.
一些成员认为,所提出的提案会在临界值以上采用过度的累进率,这意味着联合国将过度依赖相对少数几个会员国的会费。 - فعلى سبيل المثال، إذا استبعدت حالات الشدة والضرورة من الفصل المتعلق بالظروف النافية لعدم المشروعية، فإن مؤدى ذلك أن المنظمة الدولية، خلافا لأية دولة، لا يمكنها أبدا أن تحتج بهذه الحالات.
比如,如果将危难和危机情况从关于解除行为不法性的情况一章中去除,那将意味着国际组织(不同于国家)永远也不能援引它们。 - وفي مشروع المادة 5 (تطبيق المعاهدات بناءً على مؤدى موضوعها)، يفضل وفده رؤية قائمة إرشادية بالمعاهدات الموضحة في المرفق عوضا عن رؤيتها في الفقرة الثانية من المادة.
在第5条草案(根据源自条约事项的含义施行条约)中,联合王国代表团希望看到在附件中列出一个指示性条约清单,而非在条款第2段中。 - وكان من مؤدى آثار العولمة التي أضحت محسوسة في أقل البلدان نموا أنها عملت فعليا على إقصاء تلك البلدان عن التيار العام للاقتصاد، فلا يزال هنا ما يربو على مليون شخص لا يزالون معتصرين في قبضة الفقر المدقع.
最不发达国家最深刻感受到的全球化影响是它们实际上被排除在主流经济之外。 十亿多人仍在贫困的深渊里备受折磨。
更多例句: 上一页