مؤتمر جنيف造句
例句与造句
- (ن) تطلب من المفوضة السامية أن تبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات وبالتقدم المحرز بشأن مسألة متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996.
(n) 请高级专员随时向执行委员会通报为执行建议而采取的措施以及1996年日内瓦会议后续行动问题上取得的进展。 - وكان الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى يرمي إلى إتاحة فرصة للمشاركين فيه لتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف عملية مؤتمر جنيف لعام 1996 وتحديد الثغرات والاحتياجات المتبقية.
高级别审查会议的目的是让与会者评估在实现1996年日内瓦会议进程各项目标方面的进展,并查明现存差距和需要。 - تمثل أحد أقيم إنجازات مؤتمر جنيف لعام 1996 في تعزيز الشراكات فيما بين الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية في ميدان التشرد القسري والهجرة.
加强各国政府、国际组织和非政府组织间在非自愿流离失所和移徙领域内伙伴关系是1996年日内瓦会议的最宝贵成就之一。 - وفي ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية، أشار إلى عقد مؤتمر جنيف الثاني واعتماد القرار 2139 (2014) بشأن الحالة الإنسانية في البلد.
关于阿拉伯叙利亚共和国的问题,他谈到第二次日内瓦会议的举行和关于该国人道主义局势的第2139(2014)号决议的通过。 - 7- اشتدت حدة النزاع في الجمهورية العربية السورية واتسع نطاقه، في وقت كثَّف فيه الطرفان المتحاربان جهودهما لتعزيز مواقفهما التفاوضية قبل انعقاد مؤتمر جنيف الثاني.
由于交战双方在第二次日内瓦会议之前竭力为谈判增加砝码,因此阿拉伯叙利亚共和国境内的冲突愈演愈烈,规模不断扩大。
更多例句: 上一页