لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة造句
例句与造句
- وتود لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة أن يُنظر في قضية التنقل عند البت في عناصر معينة من استعراض الأجور والاستحقاقات، لا سيما توسيع نطاقات الأجر، ونجاح تنفيذ تلك العناصر.
国际职工会协调会认为,在就薪资和福利制度、特别是宽幅工资制度审查的某些要素作出决定并成功实施后,才可审议调动问题。 - وقالت بما أن القضية قضية معقدة، فإن لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة تعتقد أنه ينبغي النظر فيها متى تقررت بعض عناصر استعراض الأجور والاستحقاقات، ولا سيما توسيع النطاقات، وجرى تنفيذها بنجاح.
这一问题十分复杂,因此,协调会认为,应该在确定并成功落实薪金和福利,尤其是宽幅工资审查的某些方面时再加以审议。 - أبلغت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة لجنة الخدمة المدنية الدولية أن لجنة التنسيق تتفق تماما مع التوصيات التي طرحتها الأمانة، وبخاصة فيما يتعلق بالموظفين المعرضين للإصابة بأمراض تهدد الحياة.
国际职工会协调会代表向委员会指出,协调会完全同意秘书处提出的建议,尤其是关于接触到威胁生命疾病的工作人员的建议。 - ودافع ممثل لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة عن استخدام نظم تقييم الأداء وأعرب عن رأيه بأن وجود نظام لتقييم الأداء سييسر ربط خطط العمل الفردية بالمهمة الاستراتيجية للمنظمة.
国际职工会协调会代表坚持认为,考绩制度是有用的,并表示采用现代考绩制度有利于在个人工作计划与组织使命之间建立战略联系。 - وأدلى ببيانات رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ورئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة ورئيس اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين.
国际公务员协会联合会(公务员协联)主席、联合国系统国际职工会和协会协调委员会(国际职工会协调会)主席和联合国国际公务员联合会主席发言。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "لجنة التنسيق للبرلمانيات"造句
- "لجنة التنسيق لشعوب أفريقيا الأصلية"造句
- "لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة"造句
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي"造句
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات"造句
- "لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة"造句
- "لجنة التنسيق والرصد"造句
- "لجنة التنظيم"造句
- "لجنة التنفيذ المشتركة"造句
- "لجنة التنفيذ لرؤساء الدول والحكومات"造句