لاغ造句
例句与造句
- وأضاف أنه بالنسبة للجولان السوري المحتل تؤكد حكومة الكويت مجددا تأييدها لقرار مجلس الأمن 497 (1981) الذي اعتبر أن قرار إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على ذلك الإقليم لاغ وباطل وليس له أثر قانوني دولي.
至于被占领叙利亚戈兰,科威特政府重申其支持安全理事会第497(1981)号决议。 该决议规定,以色列对该区域强制推行其法律、管辖权和管理权都是徒劳的,且不具国际法律效力。 - وإذا لم تستوف هذا الاختبار الأساسي فهي باطلة بحكم القانون، ولذلك، لا بد أن تكون هناك طريقة يرفع بها طرف ما قضيته إلى مستوى الاستئناف ليثبت أن الأمر أو الحكم المؤقت لاغ وباطل، لأن اتخاذه من جانب محكمة المنازعات يتجاوز اختصاصها أو ولايتها القضائية.
如果通不过这一基本检测,就是在法律上无效的,因而就必须有一个途径能使当事方进入上诉阶段,以确定临时命令或裁定是无效的,因为这是争议法庭超越权限或管辖权作出的命令或裁定。 - 8- ولضمان الامتثال إلى اتفاقات التحكيم، تشترط المادة الثانية (3) أن تحيل المحاكمُ الوطنية التي تنظر في مسألة مشمولة باتفاق تحكيم الطرفين إلى التحكيم " ما لم يتبين لها أنَّ هذا الاتفاق لاغ وباطل أو غير منفذ أو غير قابل للتنفيذ " .
为确保仲裁协议得到遵守,第二条第(3)款要求受理仲裁协议所涵盖事项的各国法院令当事人将案件提交仲裁, " 除非该法院查明该项协议是无效的、未生效的或不可能实行的。 - غير أن مكتب المدعي العام أبلغ المجلس في وقت لاحق إن تسجيله لاغ نظرا لأنه ليس من الكيانات التي حددها القانون إذ لم يرد في القانون أي نص يشير إلى كيان يضم العديد من النقابات العمالية على نحو ما يبدو أنه هو ما يريد المجلس لنفسه أن يكون.
不过,总检察长办公室随后通知斯威士兰工会大会其登记作废无效,因为斯威士兰工会大会不属于《劳资关系法》规定的组织,此项法令未规定多个工会可以联合,而这正是斯威士兰工会大会的意图。 - ثمَّ استشهدت المحكمة بالمادة الثانية (3) من الاتفاقية، والتي يصبح من الواجب بمقتضاها على المحكمة التي تنظر في نزاع، في وجود اتفاق تحكيم، أن تحيل الأطراف إلى التحكيم " ما لم يتبيَّن لها أنَّ هذا الاتفاق لاغ وباطل أو غير منفَّذ أو غير قابل للتنفيذ " .
法院之后援引了《公约》第二条第㈢款,其中规定,如有仲裁协议,受理纠纷的法院必须将当事方的纠纷交由仲裁处理, " 除非法院认为相关协议无效、无法实施、无法履行 " 。
更多例句: 上一页