كفور造句
例句与造句
- ويعرب المقرر الخاص عن قلقه لأن القوة الأمنية الدولية في كوسوفو لم تدرج مباشرة ضمن اختصاص أمين المظالم، خاصة وأن قوة كفور تشارك في واجبات شرطية واسعة النطاق، بما فيها اعتقال المجرمين المشتبه فيهم واحتجازهم والتحقيق معهم.
特别报告员关切地注意到驻科部队不在监察员的直接管辖之下,特别是因为监察员从事广泛的维持治安工作,包括逮捕、拘留和盘问嫌疑罪犯。 - وبتصرف كفور والبعثة بهذه الطريقة، قدمتا دليﻻ واضحا على تعمد حماية إرهابيي جيش تحرير كوسوفو، بهدف الحفاظ على نواة هيكل مسلح ألباني ينشأ مستقبﻻ في المقاطعة الصربية الجنوبية.
驻科部队和科索沃特派团这样做,充分地证明了他们故意包庇科索沃解放军恐怖主义分子,目的是在塞尔维亚这个南部省份保存日后阿尔巴尼亚族人武装架构的核心。 - ولم تتخذ قوة كفور تدابير في هذا الشأن وﻻ تحملت مسؤولياتها المحددة بموجب الفقرة ٩ من منطوق القرار ١٢٤٤ )١٩٩٩(، ﻻ سيما الفقرات الفرعية )ب( و )ج( و )د( و )ز(.
驻科部队既没有采取措施也没有履行联合国安全理事会第1244(1999)号决议执行部分第9段,特别是(b)、(c)、(d)和(g)项规定的责任。 - ومع القيام تدريجيا بنقل المسؤوليات المتعلقة بالمحافظة على القانون والنظام في بعض المناطق من الشرطة التابعة لقوة كفور والبعثة إلى قوة شرطة كوسوفو، سيجري اتخاذ مزيد من تدابير بناء الثقة للحد من الاعتماد على قوات الأمن الدولية.
为逐步将某些地区的治安责任从驻科部队和科索沃特派团警察转移给科索沃警察部队,将采取进一步的建立信任措施以减轻对国际安全部队的依赖。 - ومن الأمثلة الصارخة على سياسة الكيل بمكيالين استخدام القوة في تفكيك الحواجز التي لم يضعها الصرب على الطرق إلا لحماية المنازل والمستوطنات الصربية بعد أن عجزت قوة " كفور " وبعثة الأمم المتحدة عن حمايتهم بالرغم من أنها ملزمة بذلك.
双重标准政策的另一个明显例证是,强行拆除完全为保护塞族房屋和住宅区而设的路障,而负有保护责任的驻科部队和科索沃特派团都未能提供保护。
更多例句: 上一页