قرنين造句
例句与造句
- ٦٦- وأشارت مشاركة عن السكان اﻷصليين من أمريكا الشمالية إلى مشكلة اﻷرض والبيئة والتنمية في الوﻻيات المتحدة وأمريكا الجنوبية، وقالت إن استغﻻل موارد الشعوب اﻷصلية، وبخاصة مناجم الذهب، لم يتبدل إطﻻقاً منذ قرن أو قرنين من الزمن، وإن التهديدات الموجهة للشعوب اﻷصلية ظلت كما كانت.
一位来自北美的土着代表说,关于美国和南美洲的土地、环境和发展,开发土着人民的资源,特别是采金活动与100或200年前没有什么不同。 土着人民受到同样的威胁。 - وبهذا المعدل، يتعين على البلدان النامية أن تنتظر مدة 260 عاما (أكثر من قرنين ونصف القرن) كي يعادل حجم المساعدة الإنمائية التي تتلقاها المبالغ التي تهدرها البلدان الصناعية على الإنفاق العسكري في 45 عاما فقط (أي أقل من نصف قرن).
按这一比率,发展中国家将不得不等待260年(即超过两个半世纪的时间)才能得到相当于工业化国家仅仅在45年(即不到半个世纪的时间)内就浪费在军事支出的金额的发展援助。 - وقالت إن عدد القضايا لا يعكس وحده حقيقة التمييز المتفشي داخل المجتمعات، موضحة أنه حتى بعد مرور ما يقرب من قرنين من الزمن على إبطال الرق وخمسين عاماً على إنهاء الاستعمار، لا تزال القوالب النمطية السلبية سائدة ولا تسمح بإجراء أي تغيير مستدام في النموذج العنصري.
仅靠案件数量,不能反映社会中充斥歧视的现实。 即使是在废除奴隶制将近两个世纪和结束殖民主义50年之后,陈旧观念仍然随处可见,妨碍种族范式的任何可持续改变。 - تنظيم المجلس الوطني للمعاقين مسيرات في عدة بلديات في عام 2013 كجزء من الاحتفالات بمضي قرنين على ميلاد خوان بابلو دوارتيه، مؤسس الجمهورية الدومينيكية، من أجل تعزيز إدماج المعاقين في المجتمع وتوعية عامة الناس بشواغل هذه الفئة من السكان(28).
值多米尼加国父胡安·帕布罗·杜阿尔特诞辰二百周年庆典之际,2013年由国家残疾委员会在国内多个城市组办了长途游行活动,以提高全社会对残疾群体的认识,促进残疾人融入社会。 - وفضلاً عن ذلك، فهي فرصة سانحة لإلقاء الضوء على حقيقة تبعث على الأسى، فبعد قرنين من إلغاء الرقيق رسمياً، ما زالت هناك أشكال معاصرة من الممارسات التي تشبه الرق، وما زال الملايين من البشر في شتى بقاع العالم يعاملون كسلع بطرق عدة.
此外,这是一个机会,可以凸显出这样一个事实,那就是:很不幸,在正式废除奴隶制两个世纪后,当代类似奴隶制的做法仍持续存在,世界上有千百万人仍被以各种方式作为商品对待。
更多例句: 上一页