قانون الملكية الفكرية造句
例句与造句
- فهي دعوة إلى نظام له طبيعة خاصة يتمم النظام الحالي عن طريق توفير الحماية لمجالات المعارف التقليدية التي لا تحظى سوى بحماية محدودة جدا من قانون الملكية الفكرية الدولي.
所要求的是,制订一个独特的体制,以补充现有制度,对传统知识中受国际知识产权法保护非常有限的一些领域,提供保护。 - ورئي على نطاق واسع أنه بالرغم من وجوب منح قانون الملكية الفكرية الغلبة، فإن الدليل لا القانون الوطني بشأن التمويل المضمون هو الذي ينبغي أن يكون النقطة المرجعية في مناقشة المرفق.
与会者普遍认为,虽然应适当尊重知识产权法,但在讨论《附件》时,应着眼于参考《指南》,而不是国家担保融资法。 - وفي الوقت نفسه ينبغي أن يحيل النص إلى شتى القوانين، ومنها قانون الملكية الفكرية الذي ينظم شروط وممارسات اتفاقات الترخيص المحددة، وقانون المعاملات المضمونة، وقانون المنافسة، وقانون حماية المستهلك.
同时,这一文本将服从于各类法律,包括管理具体许可协议条款和实践的知识产权法、担保交易法、竞争法以及消费者保护法。 - وأُبديَ اعتراض أيضا على اقتراح إدراج توصية بشأن تحديد الجهة التي يحق لها اتخاذ الخطوات اللازمة لحماية حق الملكية الفكرية المرهون في حال عدم تناول قانون الملكية الفكرية لهذه المسألة.
关于在知识产权法未予涉及的情况下列入一项建议,说明谁有权采取必要步骤保护设定了担保权的知识产权的提议也遭到反对。 - أمّا إذا اشترط قانون الملكية الفكرية تسجيل الإحالة لإنشاء حق ضماني في حق من حقوق الملكية الفكرية، فإن الدليل يمنح ذلك القانون الغلبة (انظر التوصية 4، الفقرة الفرعية (ب)).
但知识产权法作为在知识财产权上设定担保权的条件而要求对转让办理登记的,《指南》应尊重该法律的规定(见建议4,(b)项)。
更多例句: 上一页