×

قانون السوابق القضائية造句

"قانون السوابق القضائية"的中文

例句与造句

  1. وفيما يتعلق بإمكانية إنفاذ قرارات التحكيم التي نقضت في دولة المنشأ (الفقرة 107 (م)), أُعرب عن رأي مؤداه أنه لا يُنتظر أن تثير هذه المسألـــة مشاكل كثيرة، وأن قانون السوابق القضائية الذي أثار هذه المسألة ينبغي ألا يُعتبر اتجاها.
    关于一项经起源国撤销的裁决可能具有的可执行性(第107(m)段),有代表认为预期这个问题不会产生许多问题,而造成这个问题的判例法不应当作是一种趋势。
  2. ومن ثم، يستعرض هذا التقرير مختلف جوانب المادة 14 من العهد الدولي، إضافةً إلى قانون السوابق القضائية والتشريعات والممارسات التي يعتمدها عدد من الدول الأعضاء لتحديد مجموعة من أفضل الممارسات المتبعة بشأن الحق في محاكمة عادلة في سياق مكافحة الإرهاب().
    因此,本报告反映《公约》第14条的各个方面,以及若干成员国的判例法、立法和惯例,以便查明有关反恐过程中的公正审判权的一套最佳做法。 7 A. 适用法律框架
  3. يُطلب إلى اﻷمين العام أن يدعم، بالتعاون مع الدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية المهتمة، قاعدة البيانات الدولية المتعلقة بالخبرات الوطنية واﻻقليمية العملية في مجال تقديم المساعدة التقنية في هذا الميدان، وبالمعلومات الببليوغرافية والتشريعية، بما فيها قانون السوابق القضائية ذي الصلة بهذا الميدان.
    请秘书长与有关国家和非政府组织合作,支持关于各国和各区域在本领域提供技术援助的实际经验以及关于文献和立法资料包括与本领域有关的判例法的国际数据库。
  4. وكان المركز النسائي المستقل هو أول من أعد بحثاً عن قانون السوابق القضائية بعنوان الحماية القانونية للأسرة من العنف المنزلي وقانون السوابق القضائية في بلغراد (2008) وبحثاً آخر عن السوابق القضائية في محاكم جمهورية صربيا (2009).
    自治妇女中心率先进行了题为《反对家庭暴力的家庭法律保护》和《贝尔格莱德法院判例法》(2008年)的判例法研究,进行了塞尔维亚共和国法院判例法研究( 2009年)。
  5. وفيما يتعلق بإمكانية إنفاذ قرارات التحكيم التي نُقضت في دولة المنشأ (المرجع نفسه، الفقرة 107 (م))، أُعرب عن رأي مؤداه أنه لا يُنتظر أن تثير هذه المسألة مشاكل كثيرة، وأن قانون السوابق القضائية الذي أثار هذه المسألة لا ينبغي أن يعتبر اتجاها سائدا.(6)
    关于已经被起源国撤销的裁决可能具有的可执行性问题(同上,第107(m)段),有人表示,预计这个问题不会造成很多困难,不应将产生这一问题的判例法视为代表了一种趋向。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "قانون السنوات العشر"造句
  2. "قانون السعر الواحد"造句
  3. "قانون السرية المصرفية"造句
  4. "قانون السرية"造句
  5. "قانون الزواج"造句
  6. "قانون السياسة البيئية الوطنية"造句
  7. "قانون السير"造句
  8. "قانون الشركات"造句
  9. "قانون الشعوب"造句
  10. "قانون الشغل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.