في الصميم造句
例句与造句
- وهذه التصرفات تضرب في الصميم مجموع اﻻلتزامات السياسية العسكرية المنصوص عليها في وثيقة فيينا، باعتبارها صكا من أهم الصكوك التي تضمن اﻻستقرار في أوروبا.
这些行动对于《维也纳文件》规定的整个政治和军事承诺的体制是一项严重的打击,《维也纳文件》是保证欧洲稳定的最重要文书之一。 - وهي مسألة شغلت الشركات في الآونة الأخيرة مع زيادة التركيز على المسؤولية الاجتماعية للشركات - كانت منذ زمن طويل في الصميم من علة وجود التعاونيات.
此外,社会责任、近来企业越来越着重关注的法人社会责任,长期以来一直都是合作社存在的核心原因。 B. 合作社与不同部门的就业 - إن أعمال العنف التي وقعت مؤخراً موجهة ضد أجانب وأقليات وضعفاء داخل مجتمعنا، لذا، فإنها تطعن في الصميم دولتنا القائمة على سيادة القانون الديمقراطي.
最近出现了针对我们社会中的外籍人、少数人和弱者的这种行为;因此这些行为所打击的是我们这样一个致力于民主和法制的国家的核心。 - 2- مع ازدياد التعاون العالمي بين الدول، نشأ العديد من التحديات الصعبة التي تهدد التعاون في الصميم كما تهدد تعزيز سيادة القانون والتنمية الاجتماعية والاقتصادية للأمم.
随着各国之间的全球合作不断增加,出现了许多严峻的挑战。 这些挑战威胁到合作的根本,也影响到法治的加强和各国社会经济发展。 - وتعتبر المعاونة على منع ومعالجة المفارقات العرقية التي قد نشأت أثناء النزاع في الصميم من ولايته، وهو سوف يعمل بشكل وثيق مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة وبإدارة الشؤون السياسية.
帮助防止和治愈冲突期间产生的民族分裂是其核心任务,他将与防止灭绝种族罪行问题特别顾问和政治事务部密切合作。
更多例句: 上一页