فدور造句
例句与造句
- فدور هذه المكاتب في وضع وتنفيذ برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتنسيق العملية التحضيرية للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، قد أثبت تزايد أهميته بصورة مطردة.
它们在审订和贯彻环境署工作方案以及在可持续发展问题世界首脑会议筹备过程的协调工作中所发挥的作用业已证明日益重要。 - فدور مكتب الأمم المتحدة في بوروندي والممثل الخاص للأمين العام مهم على وجه الخصوص من منظور بناء السلام؛ وكلاهما قدم لي مساعدة كبيرة في الاضطلاع بدوري كداعية لفائدة بوروندي.
联布办事处和秘书长特别代表的职能对于建设和平极其重要,他们都为我履行作为布隆迪代言人的职能提供了巨大帮助。 - فدور التنوع البيولوجي في النمو الاقتصادي والتنمية أصبح واضحا بشكل متزايد؛ ومن المهم في هذا الشأن، تحقيق تضافر فعال بين العلوم الحديثة وبين المعارف المحلية ومعارف الشعوب الأصلية.
生物多样性在经济增长中的作用变得越来越明显;在这方面,重要的是要实现现代科学与地方和土着知识之间有效的增效作用。 - فدور الجمعية العامة في إدارة المنظمة حدده بوضوح ميثاق اﻷمم المتحدة، وﻻ ينبغي أن يكون هناك سعي لتقويضه، ﻻ سيما وأن الدول اﻷعضاء هي التي توفر موارد المنظمة.
《联合国宪章》明白规定了大会在管理本组织方面的作用,不应试图破坏这一作用,特别是因为正是由会员国向本组织提供资源。 - فدور السيد سلطاني بصفته محامياً يدافع عن الأفراد الذين يحتجون بالالتزامات في مجال حقوق الإنسان، ودوره هو شخصياً في مجال حقوق الإنسان، عنصران يتطلبان من الفريق العامل الاضطلاع بهذا النوع من الاستعراض الدقيق.
鉴于Soltani先生为履行人权义务的个人辩护,其本人也从事人权工作,因此工作组必须开展这种深入的审查。
更多例句: 上一页