فاحشة造句
例句与造句
- واختتمت قائلة إن الشهود الأربعة مشار إليهم فيما يتعلق بالحدود ذات الصلة بجريمة الزنى الرضائية، التي تناولها القرآن ويمكن أن تكون إما فاحشة أو زنى، ولكن ليست اغتصابا، وهو ما يقتضي وجود قرائن وإجراء فحص طبي.
在一个双方同意的Zina犯罪案件中,有四位证人提到与《惩戒令》有关的内容,这个案件属于《古兰经》管辖范围,可以被认为是通奸或私通,但不是强奸,强奸需要旁证和医学鉴定。 - وعلى الاستغلاليين الذين يسعون إلى تحقيق أرباح فاحشة أن ينظروا بعين الاعتبار إلى المعاناة الإنسانية وإلى الأطفال اليتامى وإلى مآسي الآلاف من الأسر، وإلى شعور المنكوبين بالوحدة، باختصار، لا بد أن ينظروا بعين الاعتبار إلى المأساة الإنسانية التي تزلزل أركان قاراتنا.
那些牟取暴利的跨国公司应该更多地想到人们所遭受的苦难,想到那些成为孤儿的儿童、成千上万家庭的悲剧、那些孤独的人们、哭泣的人们 -- -- 总之要想到正破坏我们各大陆根基的人类悲剧。 - ومن المهم التأكيد على أن القانون الجنائي الحالي دمج تهمتي الاغتصاب والاعتداء الجنسي في تهمة العنف الجنسي؛ إذ أن دمج التهمتين يسهل عملية الإثبات ويحمي الضحايا (بما أنه لا يميز بين إكراه الضحية على ممارسة جنسية وارتكاب فاحشة شديدة).
重要的是强调,在现行《刑法》中,性暴力的罪名取代了强奸和暴力性侵犯的罪名;将两种罪名合并简化了举证过程,也起到了体谅受害者的作用(因为无论受害者是被强迫发生性行为还是严重猥亵行为,都没有区别)。 - فالقرصنة تعرقل شحنات المعونة الإنسانية الهامة المرسلة إلى الصومال وترفع أقساط التأمين البحري إلى مستويات فاحشة تكاد لا تحتمل على واحد من أكثر الطرق البحرية عبوراً في العالم وتُلحق الضرر بالاقتصادات الساحلية عن طريق إرغام السفن على تحويل مساراتها وتعرّض الملاحين والركاب والسفن والبضائع لخطر شديد.
海盗行为造成向索马里运送重要人道主义援助物品的工作中断,将世界运输最繁忙的航道之一沿线的船运保险费用抬高到了近于严禁的水平,迫使船只绕航导致沿岸经济遭受损害,并对船员、乘客、船只和货物构成了严重危害。 - واستنادا إلى التقارير المواضيعية التي أعدها المقررون الآخرون عن البلدان، وأفرقة العمل التي عقدتها الأمم المتحدة في المناسبات المختلفة من أجل التوصل إلى حلول للمشاكل الأفريقية، تكررت إشارة المقرر الخاص إلى ضرورة إنهاء وجود المرتزقة في أفريقيا، ووضع حد لوجود الشركات الخاصة لخدمات الأمن العسكري، التي تقوم بتهريب المرتزقة والتي اتضح طوال العقد أن لها ارتباطات بأوساط مالية حققت أرباحا فاحشة من وراء ذلك.
根据其他专题报告员和国家的报告和联合国为解决非洲问题设立的工作组报告,特别报告员一再指出,除必须消除非洲境内的雇佣军外,还要阻止私人保安军事公司立足。 这些公司招募雇佣军,过去10年生意兴隆。
更多例句: 上一页