عير造句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك، لاحظت بعض الوفود أن مشاريع المواد ترتبط ارتباطا وثيقا بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأعمال عير المشروعة دوليا()، وأنه من اللازم قراءتها في سياق تلك المواد، بما فيها المادة 44 منها.
此外,另一些代表团指出,这些条款草案与国际不法行为国家责任的条款草案密切相关,4 研读时必须结合这些条款,包括其中第44条。 - (ل) السعي إلى تعزيز التعاون والتنسيق على الصعيدين الدولي والإقليمي، بما في ذلك تحديد الشركاء والشبكات مع الأطراف الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات عير الحكومية والقطاع الخاص وحكومات الولايات والحكومات المحلية والمنظمات المجتمعية
(l) 力求加强国际和区域层级的合作和协调,包括确定与其他缔约方、政府间和非政府组织、私营部门、国家和地方政府以及社区组织的伙伴关系和网络 - واستهدف هذا البرنامج تحسين صحة الشعب، لاسيما النساء والأطفال، بالحد من الإصابة بالأمراض التي يسببها الماء غير المأمون والمرافق الصحية عير المأمونة، واستهدف رفع مستويات المعيشة، وبناء الهياكل الأساسية وتضييق الفجوة بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية.
该方案的目标是通过减少不安全的水和卫生条件、提高生活水平、建设基础设施和缩小城乡差距来改善人们的健康状况,特别是妇女和儿童的健康状况。 - (ل) السعي إلى تعزيز التعاون والتنسيق على الصعيدين الدولي والإقليمي، بما في ذلك تحديد الشركاء والشبكات مع الأطراف الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات عير الحكومية والقطاع الخاص وحكومات الولايات والحكومات المحلية والمنظمات المجتمعية
(l) 应争取加强国际和区域各级的合作和协调,包括确定与其他缔约方、政府间和非政府组织、私营部门、国家和地方政府以及社区组织的伙伴关系和网络 图标: - وإضافة إلى ذلك أدى حظر التجول وصعوبات نقل المياه عير نقاط التفتيش إلى ارتفاع أسعارها لدرجة تفوق إمكانيات القرويين، الذين تحولوا إلى مصادر مياه غير منقاة مثل الآبار والأنهار. وبالتالي زاد تعرضهم للأمراض والأوبئة المحمولة في المياه ازديادا كبيرا.
而且,由于宵禁和通过检查站困难,运水对村民来说过于昂贵,他们不得不利用水井及河流等不纯净水源,由此大大增加了患上水媒疾病和流行病的危险。
更多例句: 上一页