على نحو غير ملائم造句
例句与造句
- وأردفت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية قائلة إنه ما دامت الحاجة قد تدعو لاتخاذ تدابير أو وضع أحكام خاصة لمعالجة ما اعتبر معاشات تقاعدية صغيرة على نحو غير ملائم في بعض الأماكن وفي أوقات معينة، يمكن الاستمرار في معالجة هذه المسألة على أفضل وجه من خلال تطبيق الأحكام المحددة الواردة في نظام تسوية المعاشات التقاعدية.
公务员制度委员会秘书处随后提出,就养恤金在某些地点和某些特定时刻数额太小,可能需要采取特别措施或作出特别规定而言,问题最好是通过在养恤金调整制度中作出具体规定来解决。 - ومن شأن إنشاء هذه اللجنة ضمان أن تؤخذ في الحسبان مصالح الدول النامية الصغيرة الأعضاء في الأمم المتحدة، التي لها نظم ضريبية مختلفة، في المناقشات والتوصيات التي تهدف إلى اعتماد معايير متفق عليها بصورة متبادلة ولا تحابي على نحو غير ملائم الدول الغنية على حساب التنمية المجدية في الدول والكيانات التي ليست أعضاءً في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
该委员会的设立确保了在进行讨论和提出建议以便通过彼此同意的标准时,将考虑到税收制度不同的联合国小发展中会员国的利益,从而使这些标准不会过分有利于富国而损害非经济合作与发展组织成员国和机构的有意义发展。 - بيد أن تلك الشروط يمكن أن تُثير شواغل منافية للمنافسة، كما ورد ذلك بوضوح في المادة 40(2) من اتفاق حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، حيث يمكن أن تنص تلك البنود على أن يجني المرخَّص الأصلي جميع منافع أي اختراع لاحق (مما لا يُشجع على ذلك الاختراع) ويمكنها أن تزيد على نحو غير ملائم من القوة السوقية التي يتمتع بها صاحب البراءة.
但它也造成反竞争关切,正如《与贸易有关的知识产权协定》第40(2)条所明确指出的,因为利用订立回馈条件可使最初许可颁发者攫取任何后续发明成果的回报(从而打击发明),而且会不当扩充专利获得者的市场实力。
更多例句: 上一页