على على造句
例句与造句
- ولوحظ أن على على الدول اﻷعضاء أن تعمل بصورة بناءة على ايجاد حلول للمواضيع المتعلقة بعلوم الفضاء اﻷساسية التي يتم تناولها في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية .
据指出,各会员国应开展建设性的工作,努力寻找对于和平利用外层空间委员会讨论的基础空间科学题目的解决方案。 - ومن اﻷمثلة على على هذه المنتجات، الصفائف الشمسية، ومكونات كأجهزة اﻻستشعار، والصمامات ومحوﻻت عزم اللي، وصناديق القفازات، وأجهزة قياس ضغط الدم، والهياكل الخاصة بسواتل آريان، وأجهزة اﻻشعال.
这类产品有:太阳电池阵列、诸如传感器、阀门和加扭器等部件、手套式操作箱、量血压装置、阿丽亚娜的结构和点火装置。 - (ﻫ) أوصى على على ضوء الخبرة المكتسبة في التحضير لدورات المؤتمر السابقة، بأن يجري رئيس الدورة السابعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية مشاورات غير رسمية تحضيرا لدورة المؤتمر العاشرة؛
(e) 建议根据以往筹备大会会议的经验,由工业发展理事会第二十七届会议主席为筹备大会第十届会议进行非正式磋商。 - ويثني وفده على تلك الدول التي أعلنت عن زيادة مساهمتها في ميزانية الأونروا، وساندت طلب الأونروا للحصول على على 20 وظيفة إضافية، ويرحّب بالإصلاحات التي تجريها الأونروا.
赞扬那些已经宣布对该机构预算增加捐款的国家,支持近东救济工程处关于额外增加20个员额的要求,并对该机构的改革表示欢迎。 - ويمكن على على الأقل، أن تنظر هيئات المعاهدات التي اعتمدت معايير محددة في تحديث هذه المعايير، وينبغي تشجيع هيئات المعاهدات التي لم تُصدر أية مبادئ توجيهية تفسيرية تتعلق بغير المواطنين على أن تفعل ذلك.
至少,已经采取具体标准的条约机构可以考虑刷新其标准,对尚未公布与非公民有关的解释性指导原则的条约机构,应当鼓励它们这样做。
更多例句: 上一页