عطلة رسمية造句
例句与造句
- وإذا ما قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على هذا الوضع، سيقع تاريخ اﻻختتام على الدوام في يوم عطلة رسمية للمنظمة، وهو ما قد يقتضي بحث اﻵثار المالية وغيرها من اﻵثار التي ستترتب على ذلك.
大会若保留这一作法,闭幕日将总是正值本组织的一个正式假日,此种情况所涉及的财政和其他问题可能需要加以考虑。 - وإذا ما قررت الجمعية العامة الإبقاء على هذا الوضع، سيقع تاريخ الاختتام على الدوام في يوم عطلة رسمية للمنظمة، وهو ما قد يقتضي بحث الآثار المالية وغيرها من الآثار التي ستترتب على ذلك.
大会若保留这一作法,闭幕日将总是正值本组织的一个正式假日,此种情况所涉及的财政和其他问题可能需要加以考虑。 - وطلب من اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية أن تؤكد ما إذا كان اﻷمين العام يملك السلطة لكي يقرر، بالتشاور مع الموظفين، اﻷيام التي تعتبر أيام عطلة رسمية للموظفين في كل مركز عمل.
他要求主管人力资源管理助理秘书长证实秘书长在与工作人员协商时,是否有权决定在每个工作站那一天列为工作人员例假。 - واسترسل قائلاً إنه رغم حقيقة تضافر عدة عوامل سيئة الطالع بوجود عطلة نهاية الأسبوع مقترنة بيوم عطلة رسمية للأمم المتحدة، وهبوب العاصفة نفسها، وغياب الأمين العام لدواعي سفره في مهام رسمية، فإن الوضع لم يُعالَج بشكل جيد.
的确,联合国正值周末假日,暴风雨来势凶猛,并且秘书长在外出差,几个因素不幸叠加造成局势未能得到妥善处理。 - وإذا عمل هؤلاء الأشخاص أكثر من الحد الأقصى لعدد الساعات المحددة، يصبح من الواجب أن يدفع لهم مبلغ إضافي بنسبة 50 في المائة، وإذا كان هذا العمل في يوم راحة أو يوم عطلة رسمية فتكون نسبة المبلغ الإضافي 100 في المائة.
如果家庭佣工的工作时间超过订明的最高小时数,必须向其支付50%的奖金;如果他们在休息日或法定假日工作,必须支付100%的奖金。
更多例句: 上一页