طاعة造句
例句与造句
- وهكذا فإن مفاهيم طاعة الزوج واحترام والديه وأقاربه قد حُذفت ولم يحلّ مكانها سوى حقوق وواجبات متبادلة فيما بين الزوجين، ولا سيما " الحفاظ على العلاقات الزوجية والتعايش في وئام واحترام متبادل... " .
因此,法律中已经去除服从丈夫,尊敬丈夫的父母和亲戚的条款,以便让夫妻权利义务相互一致,尤其是其中: " 维护夫妻关系,夫妻生活和睦和相互尊重. " - ويمكن السير في الدعوى الجنائية الخاصة بالجرائم المفترضة مع القيام في نفس الوقت بفرض العقوبة الجنائية المناسبة على النتائج المحتملة المتسببة للضحية، وألغيت الإشارة إلى عدم طاعة المرأة لزوجها والأبناء للآباء، التي عفا عليها الزمن، والتي كانت موجودة في هذه المادة.
在假设犯有此种违法行为时可以正式提起刑事诉讼,同时,还决定对可能对受害人本身造成的影响处以刑事处罚,并且废除该法中有关妻子不服从丈夫或子女不服从父母的陈旧的法律规定。 - غير أن انخفاض حجم الأسرة وارتفاع النسبة المئوية للمسنين الذين يعيشون بمفردهم خلال العقود القادمة سيوسع نطاق الرعاية الاجتماعية الأسرية التقليدية، مع تناقص العدد المتاح من مقدمي الرعاية في وقت تتغير فيه باستمرار الأعراف الثقافية، مثل طاعة الأبناء لوالديهم().
但是,在今后几十年里,家庭规模变小且独居老年人比率上升,这将使传统的以家庭为基础的社会护理不堪重负,因为能留在家里护理老人的人数减少,而文化观念(如尽孝道)继续发生变化。 - وتلاحظ اللجنة أيضاً أن النظام المعني بالأطفال الخارجين عن طاعة والديهم لا يمتثل مشروع (تعديل) قانون الأطفال والشباب لعام 2010، الذي يشجع الوالدين أو الأوصياء على الأطفال أو الشباب على تحمل المسؤولية الرئيسية عن رعاية ورفاه الطفل أو الشاب.
委员会还注意到,父母无法管教子女的应对制度并未遵循2010年(经修订的)《儿童和青少年法议案》。 该议案鼓励儿童或青少年家长和监护人首先应承担起照管儿童或青少年及其福祉的责任。 - الأديان تهدف إلى تحقيق طاعة الناس لخالقهم، وتحقيق السعادة والعدل والأمن والسلام للبشر جميعاً، وتسعى إلى تقوية سبل التفاهم والتعايش بين الشعوب، على الرغم من اختلاف أصولها وألوانها ولغاتها، وتدعو إلى نشر الفضيلة بالحكمة والرفق، وتنبذ التطرف والغلو والإرهاب.
宗教的宗旨是让人顺从造物主,并实现全人类的幸福、正义、安全与和平。 尽管人们的出身、文化和语言不同,但宗教谋求加强彼此相互理解与共存的途径。 宗教旨在传播十美德、智慧和礼貌,扬弃极端主义和恐怖主义。
更多例句: 上一页