صعب المنال造句
例句与造句
- ويُفترض غالبا أن الاندماج الاجتماعي سيظل هدفا صعب المنال ما لم يُعالج الفقر من خلال تلبية الاحتياجات الأساسية، ذلك أن أناسا كثيرين غير مندمجين في المجتمع لأنهم، بكل بساطة، يعيشون في فقر مدقع.
人们往往假设,如果没有通过满足基本需求解决贫困问题,社会融合仍将是可望而不可及的目标,因为许多人生活在极端贫穷之中,根本没有融入社会。 - ومن شأن إنشاء " مركز لتبادل البيانات " أن يكون صعب المنال في الممارسة (وهو ما يعزى أيضا إلى الاحتياجات من الموارد)، وينبغي ألا يركز على البيانات في حد ذاتها، وإنما على المنهجيات التي ترتكز عليها وعلى مبادئ النوعية.
设立一个数据 " 结算所 " ,在实践中很难实现(也是由于所需资源),也不应仅侧重于数据本身,而应侧重基本方法和质量原则。 - غير أن تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع يؤكد على أن الوصول إلى الاقتصاد الأخضر سيظل صعب المنال إذا ما تم تجاهل القضايا الأعرض وإذا ظللنا نبدد رأس مالنا الطبيعي المعتمد على الطبيعة.
然而,第四期全球环境展望报告着重强调,如果我们仍然无视这个涉及面更为广泛的议题、如果我们继续大量耗费我们的天然资源, 以大自然为基础的资本,我们将永远无法实现绿色经济。 - وأضاف أن السلام العالمي الدائم الذي يستند إليه احترام حقوق الإنسان ما زال صعب المنال ولن يتسنى منع الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان إلا عندما يضع المجتمع الدولي مفهوما جديدا للأمن قائما على الثقة والمنفعة المتبادلة والمساواة والتعاون.
预测人权遵守情况所依据的持久的世界和平仍难以获得,而且只有当国际社会确立一种建立在互信互利、平等和合作基础上的新的安全概念时,才有可能防止出现大规模侵犯人权的情况。 - إن التعليم، كما يتبين من الجدول 10 المرفق، الذي هو حق دستوري وكذلك فرصة لنماء الفرد والمجتمع، لا يزال صعب المنال بالنسبة لنساء الشعوب الأصلية لأسباب طبقية وإثنية وجنسانية، رغم الفوارق الموجودة بين مختلف جماعات الشعوب الأصلية وداخل تلك الجماعات نفسها.
表10明确显示,教育是宪法权利,也是个人和集体发展的机会。 由于阶级、种族和性别的原因,土着妇女仍没有机会接受教育,尽管各土着群体内部和各土着群体之间的情况有所不同。
更多例句: 上一页