×

صافي الانبعاثات造句

"صافي الانبعاثات"的中文

例句与造句

  1. ولدى ستة أطراف (بنن، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جيبوتي، غينيا، كينيا، ناميبيا) فإن الانبعاثات من القطاع الفرعي للغابات وتحويل المراعي تجاوزت بالقيمة المطلقة مجموع صافي الانبعاثات أو عمليات الإزالة.
    在6个缔约方(贝宁、吉布提、几内亚、肯尼亚、纳米比亚、前南斯拉夫的马其顿共和国),森林和草地转化这一分部门所产生的排放按照绝对值超过了净排放量或净清除量。
  2. بيد أنه كثيراً ما ينتقد لكونه أداة لشراء " راحة البال " لأنه يقع بطريقة مخصصة دونما مراعاة لإجمالي صافي الانبعاثات من غازات الدفيئة للمنظمة المعنية.
    然而,它经常被批评为一种购买 " 心安理得 " 的工具,因为它只是临时想出的一种办法,而没有考虑到有关组织的温室气体净排放总量是多少。
  3. وتتصور أطراف قليلة (مثل أستراليا) أن من شأن صافي الانبعاثات وعمليات الإزالة من قطاع التغيير في استغلال الأراضي والحراجة، بما في ذلك الانبعاثات وعمليات الإزالة بموجب القواعد المحاسبية لبروتوكول كيوتو، أن يسهم بصورة كبيرة في بلوغ أهداف كيوتو.
    有些缔约方(例如,澳大利亚)设想,土地利用的变化和林业的净排放量和清除量,包括按照京都核算规则确定的排放量和清除量,将为实现目标作出很大贡献。
  4. 49- والانبعاثات الناتجة عن تغيّر استخدام الأراضي، لأغراض تنفيذ المادة 3-7 من بروتوكول كيوتو، هي صافي الانبعاثات المبلغ عنها في إطار تحويل الغابات والمراعي والتخلي عن الفئات الفرعية المتعلقة بالأراضي المدارة من المبادئ التوجيهية المنقحة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ.
    为执行《京都议定书》第三条第7款的目的,土地使用的变化产生的排放量是指在《修订的1996年气专委指南》森林和草原的转变和退耕项下报告的净排放量。
  5. 25- بالنسبة للجملة الثانية من المادة 3-7 من بروتوكول كيوتو تعني الانبعاثات الناتجة عن تغير استخدام الأرض صافي الانبعاثات المُبلغ عنها فيما يتصل بتحويل الأحراج (إزالة الأحراج) بمقتضى المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.]
    关于《京都议定书》第三条第7款的第二句,土地利用变化造成的排放量系指在《修订的1996年气专委国家温室气体清单指南》森林转变(毁林)项下报告的净排放量。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "صافي الاحتياجات"造句
  2. "صافي"造句
  3. "صافى"造句
  4. "صافرة"造句
  5. "صافح"造句
  6. "صافي الدخل"造句
  7. "صافي الدين"造句
  8. "صافي الربح"造句
  9. "صافي القلب"造句
  10. "صافي القيمة الحالية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.