شيكل造句
例句与造句
- ويدحض المحامي، بصورة قاطعة، إشارة الدولة الطرف إلى وجود اتفاق بين عشيرتي شيكل والهوية يقدم بموجبه الحماية بصورة مــا، إلى شيكل وذلك على أساس معلومات مقدمة من مصادر موثوقة، وبالتالي فإن اﻻتفاق يُعتبر غيــر موثوق وﻻ يمكـن تأكيده.
缔约国关于Shikal部落和哈维耶部落之间有一项向Shikal部落提供某种保护的协议的说法被律师根据可靠人士提供的资料断然拒绝,并且被认为是不可信的和不可能证实的。 - وقد خفف من حدة الأزمة حاليا تحويل لمرة واحدة بقيمة 100 مليون شيكل إسرائيلي جديد، ولكن كما شددت رسالة ممثل المجموعة الرباعية بلير ورئيسي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، هناك حاجة لوجود آلية يمكن التنبؤ بها للتحويلات النقدية.
一次性转账1亿新以色列谢克尔,已暂时缓解了这一危机,但正如四方代表布莱尔和国际货币基金组织及世界银行董事长在最近的来信中强调的那样,需要采取一种可预测的现金转账机制。 - ويحق للسلطات المحلية في المستوطنات أيضا الحصول على مزايا في مجال التعليم، بما في ذلك مخصصات لساعات التعليم المدرسي الإضافية، والتمويل الكامل لتركيب حواسيب في المدارس، وميزانية إضافية لمدارس الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، ومنحة قدرها 100 ألف شيكل إسرائيلي جديد إلى كل مركز من مراكز التجمعات السكانية(26).
定居点的地方当局也有权获得教育方面的福利,包括分配额外的学校教学时间、为学校安装电脑提供全部经费、为有特殊需要的学校追加预算以及向每个社区中心提供赠款100 000新谢克尔。 - وتتضمن الوثيقة كذلك حسابات للتكاليف الشهرية لحملة التفجيرات التي تقوم بها مجموعة الأقصى، بالاستناد إلى تقدير أن تكلفة كل متفجر تبلغ 700 شيكل وأن معدل التفجيرات المستصوب يتراوح بين 5 و 9 انفجارات في الأسبوع ويطلب في الوثيقة أيضا تمويل الملصقات وغير ذلك من المواد الترويجية التي تقوم بالدعاية لأعمال المفجرين الانتحاريين وتمجدها.
这份文件还按每次爆炸需费700谢克尔,每周达到5至9次爆炸来计算阿克萨每月爆炸活动所需的费用。 该文件还要求为宣传和颂扬自杀炸弹手行动的海报和其他宣传材料提供资金。 - ٦-٧ وتﻻحظ اللجنة كذلك، استنادا إلى المعلومات المعروضة عليها، أن منطقة مقديشو حيث تقيم عشيرة شيكل أساسا، وحيث يحتمل أن يقيم مقدم البﻻغ إذا كتب له الوصول إلى مقديشو، تقع تحت السيطرة الفعلية لعشيرة الهوية، التي أقامت مؤسسات شبه حكومية وتقدم عددا من الخدمات العامة.
7 委员会根据它审理中的资料进一步指出,Shikal部落主要居住摩加迪沙地区的和撰文人如果抵达摩加迪沙可能居住的地区处在哈维耶部落的有效控制下,该部落建立了准政府机构,并提供一些公共服务。
更多例句: 上一页