شنّ造句
例句与造句
- واليوم أثبتت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، مرة أخرى ازدراءها المطلق بالحياة البشرية وقواعد القانون الإنساني الدولي التي الهدف منها منع شنّ مثل هذه الهجمات العسكرية ضد المدنيين.
今天,占领国以色列再次证明它根本无视人的生命和旨在防止对平民进行这类军事攻击的国际人道主义法规则。 - (ﻫ) شنّ حملات توعية عامة تستند إلى الأدلة وتقديم التقارير عن المساهمات الاقتصادية والاجتماعية للعمال المهاجرين وللهجرة، وربطها بالتشجيع على عدم التمييز والمساواة في المعاملة؛
(e) 以事实为依据,就移民工人和移民的经济和社会贡献,开展公共宣传运动和报道,结合鼓励不歧视和平等待遇; - لا تزال البيئة الأمنية الأفغانية معقّدة، إذ توجد حركة تمرّد قادرة على التكيّف لا تزال لديها القدرة على شنّ هجمات ضد حكومة أفغانستان وقوات الأمن الوطنية الأفغانية والبعثة.
阿富汗安全环境依然错综复杂,可迅速恢复元气的反叛活动仍有能力袭击阿富汗政府、阿富汗安全部队和安援部队。 - فالعوامل المذكورة أعلاه تزيد من خطر إطلاق المواد الكيميائية جراء تعرض مواقع صناعية للهجوم، حتى لو لم يكن ذلك هو هدف الطرف الذي شنّ الهجوم.
由于上文中谈到的各种因素,对工业场址的一次攻击使引发化学品释放的风险进一步增长,即便这并不是发动攻击一方的初衷。 - وقد جرى شنّ مبادرات مواضيعية محددة في مجالات التعليم ونوع الجنس والسياسة والقانون والأبحاث وسبل المعيشة المستدامة والزراعة المستدامة والتنمية الريفية في الجبال وإدارة مستجمعات المياه.
在下列领域实施了具体的主题倡议:教育、性别、政策和法律、研究、可持续生计、山区的可持续农业和农村发展,以及流域管理。
更多例句: 上一页