سياسة عدم التسامح إطلاقا造句
例句与造句
- وفي حين أُحرز تقدم نحو الحد من حالات الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي نتيجة للجهود المبذولة بتفان في هذا الصدد على الصعيدين الدولي والوطني، ثمة حاجة إلى استمرار الجهود الرامية إلى إنفاذ سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين وتعزيز المساءلة.
虽然由于国际和国家两级的专门行动,在减少性剥削和性虐待事件方面取得了进展,但还需继续努力执行对性剥削和性虐待的零容忍政策,并加强问责。 - وقد رحّبت تلك المبادرة بالجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمكافحة الاتجار بالأشخاص بالاستفادة من الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص، وعزمت على تنفيذ تلك المبادئ على الصعيد الدولي باعتبارها وسيلة إضافية لتعزيز الجهود من أجل الحثّ على انتهاج سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاتجار بالأشخاص.
该倡议欢迎国际社会努力通过利用公私伙伴关系打击贩卖人口,并设想将国际实施该原则作为加强努力对贩运人口采取零容忍政策的一种额外手段。 - وإذ يؤكد أيضا ضرورة مكافحة الإفلات من العقاب كجزء لا يتجزأ من الإصلاح الشامل الملح لقطاع الأمن، وإذ يشجع بقوة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على تطبيق " سياسة عدم التسامح إطلاقا " إزاء الأعمال الإجرامية وسوء السلوك على أفراد القوات المسلحة،
又强调作为急需的安全部门全面改革的组成部分,必须打击有罪不罚现象,大力鼓励刚果民主共和国政府执行对武装部队中的犯罪行为和不当行为的零容忍政策, - 60- وأشار الكرسي الرّسولي إلى عملية تعزيز المؤسسات الديمقراطية المتواصلة، بما في ذلك إقامة مكاتب محلية للمدعي العام بغية كفالة حقوق النساء والقاصرين بصفة خاصة، وتطبيق سياسة عدم التسامح إطلاقا مع حالات إساءة معاملة المهاجرين غير الشرعيين أو انتهاك حقوقهم.
教廷注意到正在推行巩固民主体制的进程,包括为具体保障妇女和未成年人的权利设立的地方检察厅,以及出台了针对虐待非法移民和侵犯非法移民权利的零容忍政策。 - وأكد الرئيس أيضاً على سياسة عدم التسامح إطلاقا مع مرتكبي العنف الجنسي، مع التأكيد على التزامه المستمر بمكافحة الإفلات من العقاب عن ارتكاب العنف الجنسي وأعلن نية الحكومة إنشاء غرف خاصة لمقاضاة مرتكبي الجرائم الدولية الخطيرة، بما فيها العنف الجنسي.
总统还强调绝不容忍性暴力,重申他将继续致力于打击对性暴力有罪不罚的现象,并宣布政府打算创设若干特别分庭起诉被指称犯有严重国际罪行、包括性暴力行为者。
更多例句: 上一页