سوليداد造句
例句与造句
- 7- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة الحالة في هايتي وغيرها من الكوارث المماثلة في جميع أنحاء العالم، مكون من ماريا سوليداد سيسترناس رييس (رئيسة)، وسفيتو أورسيتش، ولطفي بن للاهم.
委员会决定建议一个工作组,由玛丽·索莱达·西斯特纳斯·雷耶斯(主席)、茨韦托·乌尔希奇和卢特菲·本·拉拉霍姆组成,以对海地的情况以及全世界其它类似灾难采取后续行动。 - 7- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة الحالة في هايتي وغيرها من الكوارث المماثلة في جميع أنحاء العالم، يضم في عضويته السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس (رئيسة)، والسيد سفيتو أورسيتش، والسيد لطفي بن للاهم.
委员会决定建议一个工作组,由玛丽·索莱达·西斯特纳斯·雷耶斯(主席)、茨韦托·乌尔希奇和卢特菲·本·拉拉霍姆组成,以对海地的情况以及全世界其它类似灾难采取后续行动。 - وتعلّقت المناقشات المفتوحة التي أجريت في أثناء الشهر بقضايا الأطفال في الصراعات المسلحة، والمصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع، والأسلحة الصغيرة، وقد ترأست المناقشتين المتعلقتين بالموضوعين الأولين وزيرة خارجية شيلي، السيدة سوليداد ألفيار فالنزويلا، وترأس الاجتماع الثالث الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة.
在该月期间举行的公开辩论涉及武装冲突中的儿童、冲突后民族和解和小武器问题;关于前两个问题的会议由智利外交部长索莱达·阿尔韦亚尔·巴伦苏埃拉主持,第三次会议由智利常驻联合国代表主持。
更多例句: 上一页