سلطنة عُمان造句
例句与造句
- أما الشق المتعلق بقانون الأحوال الشخصية فإن السلطنة تود التأكيد على عدم وجود ما يمثل تمييزا ضد المرأة في القانون باعتبار أن أحكامه تم استقاؤها من الشريعة الإسلامية الغراء التي تمثل أساس التشريع في سلطنة عُمان والتي لا تحمل تميزا ضد المرأة.
关于涉及到《个人地位法》的条款,阿曼谨重申,该条款并不包含任何歧视妇女的内容;相关的规定来源于伊斯兰法,而伊斯兰法是立法的依据,而且并不歧视妇女。 - إن التزامنا المتواصل في سلطنة عُمان برعاية الطفولة وحقوق الطفل معزز دوما بتعاليم ديننا الإسلامي الحنيف وموجهات شريعتنا السمحاء، وبجهود غير متوانية على الصعيدين الرسمي والشعبي لتحقيق أعلى مستويات الرفاه للطفل والأسرة.
我们还知道,只能通过重新做出承诺来应对我们面临的重大挑战。 我们伊斯兰教的崇高教义和伊斯兰教法的高尚指导加强了我们为改善儿童和人类生活并促进其权利做出的承诺和持续的努力。 - 103- أشارات نتائج المسح الصحي لدول مجلس التعاون الخليجي في سلطنة عُمان في عام 2008، أن نسبة النساء (15-49 سنة) ممن سبق لهن الزواج، واللائي سبق لهن استخدام وسيلة واحدة أو أكثر من وسائل منع الحمل؛ هي 53.8 في المائة منهن 41.4 في المائة كن قد استخدمن وسائل حديثة.
2008年阿曼海湾家庭保健情况普查表明,15至49岁年龄组中53.8%已婚女性使用过一种或更多种避孕方式,其中41.4%曾使用过现代避孕方式。 - واستحدثت المكسيك النظام الوطني للتنمية الشاملة للأسرة؛ وأنشأت وزارة التنمية الاجتماعية في سلطنة عُمان آليات تنسيق لشؤون الأسرة؛ واستحدثت قطر المجلس الأعلى لشؤون الأسرة الذي يُعالج قضايا الأسرة بصفتها جزءا لا يتجزأ من طائفة المسائل الاجتماعية برُمّتها.
墨西哥建立了全国家庭综合发展系统;阿曼苏丹国的社会发展部建立了家庭事务协调机制;卡塔尔创立了家庭事务最高理事会,处理家庭问题,将此种问题作为所有各类社会问题的一个不可分割部分。 - في هذا الإطار، انضمت سلطنة عُمان مؤخرا لعضوية الوكالة الدولية للطاقة الذرية خلال الدورة الثانية والخمسين للمؤتمر العام للوكالة التي انتهت أعمالها منذ أيام، وذلك تعزيزا لدورها الإقليمي والدولي الذي تنتهجه للحفاظ على مقاصد وأهداف ميثاق الأمم المتحدة وترسيخا للسلم والأمن الدوليين.
在这方面,阿曼苏丹国最近在原子能机构刚闭幕的大会期间成为该机构成员。 我们希望加强原子能机构所发挥的国际和区域作用,以便扞卫《联合国宪章》的宗旨和原则,并巩固国际和平与安全。
更多例句: 上一页