سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا造句
例句与造句
- 21- وأبلغت سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا في عام 1993 عن العديد من عوامل الإفلات من العقاب المستمرة التي يحددها التقرير.
对于报告中所明确的有罪不罚现象持续存在的许多因素,柬埔寨过渡时期联合国权力机构(联柬机构)在1993年就已提出过报告。 - ويغطي هذا المبلغ تكلفة اقتناء آلة استنساخ ضوئي وكذلك استبدال حوالي 20 حاسوبا (آلت هذه الحواسيب إلى المكتب من سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا في عام 1993).
这包括购置一台复印机并更换约20台计算机(人权专员办事处于1993年从柬埔寨过渡时期联合国权力机构继承了这些计算机)。 - وتساءل في الختام عما إذا كانت الأمانة العامة تخطط لـتسديد مدفوعات تناسبية إلى الدول الأعضاء التي تستحق رد مبالغ من سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا وعملية الأمم المتحدة في الصومال لعكس الانخفاض المتواضع في عجز تلك البعثات.
最后,他想知道秘书处是否打算将联刚特派团和联索行动所欠会员国费用按比例摊还,使这两个特派团的赤字略微减少。 - قرر مجلس الأمن بموجب قراره 745 (1992) إنشاء سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا تحت سلطته لفترة لا تتجاوز 18 شهرا.
安全理事会1992年2月28日第745(1992)号决议决定在其权力下设立柬埔寨过渡时期联合国权力机构(驻柬权力机构),任期不得超过18个月。 - ولا يوجد، فيما يبدو، تفسير سليم للحكم الجنائي الذي سنته سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بشأن تهمة التشهير يتيح إقامة توازن سليم بين حماية السمعة الشخصية والإعلام العام للمصلحة العامة.
对于联柬机构关于诽谤罪的刑法条款,如何在维护个人名誉与公开发表涉及公共利益问题的资讯之间求得适当平衡,似乎未得到恰当的解释。
更多例句: 上一页