سجلّ造句
例句与造句
- (هـ) تقدم الدول تقارير وطنية سنوية شاملة عن جميع عملياتها الدولية لنقل الأسلحة والذخائر إلى سجلّ دولي، يقوم بنشر تقرير سنوي تجميعي شامل ودولي.
不过,文书应当订明各国在决定是否批准转让之前必须考虑的问题,包括该物品的最终用途(见下面的参数)。 - وأعرب المجلس عن انشغاله بخصوص مسألة وجود سجلات للممتلكات غير المستهلكة وإزاء اكتمال هذه السجلات ودقّتها نظرا لاستخدام الجداول اليدوية بدلا من استخدام سجلّ للأصول.
由于使用的是手工账册而非资产登记册,审计委员会对于非消耗性财产记录的存在、完整性和准确性感到关切。 - (أ أ) تطبيق التدابير الكفيلة بإجراء عمليات العدّ المادي للمخزون وإجراء التسويات لمعالجة الفروق بين نتائجها وبين قيم سجلّ الأصول في الوقت المناسب وبوتيرة منتظمة (الفقرة 144).
(aa) 基金采取措施确保及时和定期进行库存实物盘点并将盘点结果与资产登记册核对(第144段); - 215- فيما يتعلق بالمطالبات التي قدمت بشأن الرهائن، طلب الفريق من المطالبين تقديم أدلة تثبت أن الموظفين المحتجزين كانوا مسجلين على سجلّ رواتب حامل وثيقة التأمين.
具体证据要求 215. 关于人质赔款索赔,小组要求索赔人提供证据证明被扣押雇员的名字在投保人的保单上。 - ومن الضروري جدا أن نشير إلى أن معظم المنتسبين إلى الطائفة يتسمون بمستوى فوق المتوسط من الذكاء، وهم يأتون من خلفيات مستقرة، وليس لديهم سجلّ لمرضٍ نفسي يعود إلى ما قبل الانتماء إلى الطائفة.
必须指出的是,大多数教派成员的智力水平高于常人、背景稳定且在加入教派前没有心理病史。
更多例句: 上一页