ستلقي造句
例句与造句
- وأبلغ الوفود بأن المديرة التنفيذية تحضر اجتماع طوكيو بشأن إعمار أفغانستان وأنها ستلقي بيانا أمام المجلس التنفيذي عند عودتها (انظر الفقرات من 137 إلى 147 أدناه).
他告知各国代表团:执行主任出席了关于阿富汗重建工件的东京会议,将在回来以后向执行局致词(见第137-147段)。 - وﻷسباب تتعلق بالسوقيات، سيستمر الحفل نفس الصباح وللفترة الباقية من اليوم في غرفة اﻻجتماعات ٤، حيث سيجري اﻻستماع إلى البيانات التي ستلقي بها الدول اﻷعضاء والوفود ذات مركز المراقب.
由于后勤上的原因,随后将在第4会议室继续举行当天上午和其余时间的纪念会议,听取所有会员国代表和观察员的发言。 - فالشواغل بشأن البيئة، وتدابير التخفيف والتكيف الحالية ذات الصلة بتغير المناخ، بما في ذلك المتطلبات المتصلة بكفاءة استعمال الطاقة، ستلقي على عاتق البلدان النامية تحديات إضافية تتعلق بوضع المعايير والتكيف بصورة استباقية.
对环境的关切及目前采取的缓解和适应气候变化的措施,包括能源效率要求,将增加发展中国家积极制订标准和适应方面的挑战。 - يؤكد وفد موناكو مجددا تأييده للعملية التشاورية غير الرسمية، ونعتقد أن دورة السنة القادمة المكرسة لاستعراض العملية ستلقي الضوء على نفعها في دراسة مسائل قانون البحار في إطار غير رسمي.
摩纳哥代表团重申支持非正式协商进程。 我们认为,明年专门审查这一进程的会议将显示,这一进程有助于在非正式框架内研究海洋法问题。 - (د) ستلقي المعلومات المتعلقة بالبرامج والمشاريع الممولة من المرفق بالتالي الضوء على احتمال لزوم إدخال تحسينات على صياغة وتنفيذ المشاريع، وستساهم بذلك في نهج استخلاص الدروس المتبع سواء على صعيد عملية الاتفاقية أو في مرفق البيئة العالمية.
(d) 因而,环境基金供资的方案和项目的影响力信息可使改进项目拟订和执行的需要更为清晰,从而有助于《公约》进程和环境基金所采用的吸取教训做法。
更多例句: 上一页