زيوريخ造句
例句与造句
- ففي كلية تكوين المدرسين بجامعة زيوريخ مثلاً، نجد أن الجانب الجنساني مُدرج بشكل ضمني أو بشكل صريح في نسبة 90 في المائة من جميع المناهج التعليمية، حسب دراسة استقصائية للمدرسين، ولا سيما في مجال " التعليم والتربية " .
例如,根据一项教员调查,在苏黎世师范大学,在所有课程中,有90%隐含地或明确地纳入了性别内容,特别是在 " 教育和教学法 " 领域。 - رفع الشاكي دعواه في زيوريخ استنادا الى المادة ٥ )١( من اتفاقية لوغانو بشأن اﻻختصاص القضائي وانفاذ اﻷحكام القضائية في المسائل المدنية والجنائية ، التي تقضي بأنه ، في المسائل المتعلقة بعقد ، يجوز رفع دعوى على الشخص في محاكم مكان أداء اﻻلتزام المعني .
原告根据《卢加诺关于民商事司法管辖和判决执行公约》第5(1)条在苏黎世提出起诉,因为根据该条规定,在与合同有关的事项方面,可以在履行有关义务的所在地法院向当事方提出起诉。 - " وعلى غرار انشغال القبارصة اليونان بأن قبرص ينبغي أن تكون دولة قبرصية يونانية، فيها أقلية قبرصية تركية محمية، فإن تركيا مشغولة بإحباط أي محاولة من هذا النوع والحفاظ على مفهوم الشراكة، الذين يرون أن اتفاق زيوريخ أقامه بين الطائفتين.
" 希族塞人关心的是,塞浦路斯应是一个希族塞人国家,土族塞人是受到保护的少数族裔;同样,土族人所关心的是打消任何此种努力,并维持他们认为《苏黎世协议》在两族之间确立的合作关系。 - وعلى سبيل المثال ، تنص المادة ٧٢ من قواعد التحكيم الدولي الصادر عن غرفة التجارة في زيوريخ )٩٨٩١( على أن لهيئة التحكيم اختصاصا قضائيا أيضا على دفاع تقاصّ ، اذا لم تكن الدعوى التي تقاصّ خاضعة لنص شرط بشأن التحكيم ، وحتى اذا كان يوجد نص شرط آخر بشأن التحكيم أو نص بشأن اﻻختصاص القضائي بخصوص تلك الدعوى .
例如,《苏黎世商会国际仲裁规则》(1989年)第27条规定,仲裁庭对于不属于仲裁条款抵偿要求的抵偿答辩具有管辖权,即使该项要求还须遵守另一仲裁条款或管辖条款。
更多例句: 上一页